Определённый и неопределённый артикли в немецком языкеКак правильно выбрать определённый или неопределённый артикль? В каких случаях его можно опустить, то есть использовать так называемый нулевой артикль? Какие есть исключения из правил? Постигаем азы немецкой грамматики вместе. Обратите внимание: в этой статье мы используем цветовую методику, поэтому все неопределённые артикли будем выделять зелёным, а определённые — синим. В немецком языке не бывает просто дерева. Может быть либо ein Baum [айн баум] — одно (какое-либо) дерево, либо der Baum [дэа баум] — то (самое) дерево. Склонение немецких артиклейЭту таблицу вам нужно просто заучить:
Когда употребляется неопределённый артикль, а когда — определённыйРассмотрим на примере:
Мы употребили неопределённый артикль, так как не знаем, что за бар и есть ли он вообще. Нам ответят:
Это уже вполне конкретный бар. Почему же употреблён неопределённый артикль? Дело в том, что неопределённый артикль может означать не только один какой-то предмет, но и один из нескольких предметов. То есть может выражать не только неопределённость, но и принадлежность частной вещи к общему понятию: это один из баров в районе. Кстати, о пяти лучших барах Мюнхена можно прочитать в нашей статье.
Наконец, мы уже подошли к бару и, удивляясь его невзрачности, восклицаем:
На что наш спутник, не теряя самообладания, отвечает:
Ему нравится этот бар, и он добавляет:
Здесь уже, как видите, определённый артикль.
Сравните:
Здесь вы не называете, а указываете. Когда артикль не нуженЕсли вы называете род занятий, профессию или национальность, то лучше вообще обойтись без артикля:
Но:
Здесь имеется в виду не столько род занятий, сколько характеристика человека, соотнесение частного с общим: ты относишься к разряду художников, ты один из них.
Сравните, однако:
С определённым артиклем слово может быть употреблено не только если оно обозначает нечто конкретное, но и если имеет обобщающее значение, то есть обозначает совокупность конкретных вещей (общее, но в то же время делимое, поддающееся исчислению):
Aртикля может не быть при перечислении или в уже сложившихся речевых оборотах и в поговорках:
А также в газетных заголовках, объявлениях, телеграммах, командах (для краткости):
Опускается артикль и при назывании различных временных отрезков во фразах типа:
Перед именами определённый артикль, как правило, не нужен, так как они сами по себе обозначают определённые лица:
Довольно часто в повседневном разговорном языке артикль всё же ставится, что как-то оживляет речь:
Артикль ставится перед фамилией во множественном числе, а также в том случае, если при имени есть определение:
Что касается городов и стран, то они, в основном, обходятся без артикля:
Исключения их этого правила:
За исключением этой небольшой группы, страны и города среднего рода. Чаще всего род никак не выражен, поскольку нет артикля. Но если название города или страны сопровождается определением, то артикль нужен:
Информацию собирала
|
Статьи по темам:
Шпаргалка
Сейчас читают
Jawohl перевод с немецкого на русски... 10.04.2024 Среднее образование в Германии 29.08.2024 24 Синонима глагола MACHEN 15.01.2024 Тест по немецким предлогам (лёгкий) 08.10.2024 Ласковые имена в немецком языке 12.02.2024 Страхование судебных расходов в Герм... 18.03.2024 180 Немецких глаголов, которые долже... 07.08.2024 Названия техники на немецком языке 07.02.2024 Поздравления с 8 Марта на немецком 06.03.2024 Los в немецком языке 17.01.2024 |