Deutsche Märchenstraße - «Дорога сказок»: маршрут по городам Германии
Какие немецкие города тесно связаны с творчеством братьев Гримм и какие «сказочные» достопримечательности можно в них найти? Об этом нам расскажет знаменитый маршрут по городам Германии - Deutsche Märchenstraße (Дорога сказок). Летние каникулы уже начались, а значит, сейчас - самое время отправиться в семейное путешествие по Германии!
Straße - этим словом немцы обозначают популярные туристические маршруты своей страны. Есть, например, «Романтическая дорога» (Romantische Straße; маршрут Вюрцбург – Фюссен), но представить себе Германию без братьев Гримм невозможно. Сегодня мы предлагаем вам отправиться по их следам и преодолеть маршрут под названием Deutsche Märchenstraße - «Дорога сказок». Наше путешествие будет проходить с юга на север и охватит 4 федеральные земли страны.
Протяженность маршрута – более 600 км. Но для начала мы заедем в финансовый центр всей Германии – Франкфурт-на-Майне, чтобы оплатить аренду «Фольксвагена»/ «Опеля», на котором и отправимся по нашему маршруту. Итак, ключ на старт – los rennt’s!
ХАНАУ (Hanau)
Наша первая остановка – г. Ханау. Мы продвинулись немного на восток от Франкфурта и добрались до родного города сказочников и лингвистов в одном лице. Они родились с интервалом чуть больше одного года: Якоб появился на свет 4 января 1785, Вильгельм – 24 февраля 1786 г. Они были вторым и третьим ребенком в семье, но своего старшего брата Фридриха Херманна Георга Гримма они не знали; тот умер еще в младенчестве за год до их рождения. С 1795 г. семья Гримм воспитывала шестерых детей: 5 мальчиков и одну девочку.
В городе установлен памятник братьям-собирателям немецкого фольклора – его и рекомендуем к осмотру. Кроме него советуем посетить историческую ратушу и церковь Девы Марии.
ШТАЙНАУ (Steinau)
Следом из Ханау мы движемся в Штайнау. Здесь прошло детство будущих сказочников и ученых-филологов. Семья Гримм переехала сюда, едва братьям исполнилось 6 и 5 лет соответственно.
В августе здесь ежегодно проводятся фестивали, а улицы города заполняются персонажами из их сказок. На центральной площади можно увидеть множество спектаклей.
Дом Красной Шапочки (Das Rotkäppchen-Haus)
Фахверковые дома Штайнау – его главное украшение. К посещению советуем местный музей, рассказывающий об их детских годах, и дом Красной Шапочки.
АЛЬСФЕЛЬД (Alsfeld)
Покидаем Штайнау и далее направляемся в Альсфельд. Город интересен тем, что здесь находится Дом-музей сказок – его и рекомендуем посетить.
Альсфельд является также родиной Красной Шапочки. Здесь можно насладиться фахверковой архитектурой, а еще, как и в Штайнау, посетить костюмированные карнавалы, посвященные творчеству братьев Гримм.
МАРБУРГ (Marburg)
Этот город известен тем, что именно здесь братья Гримм получали свое первое высшее образование по профилю юриспруденции и здесь же начали заниматься исследованием немецкой литературы. Родись они на 70 лет раньше, наверняка их пути пересеклись бы с «королем российской науки» М.В. Ломоносовым. «Поморский мужик», как описал его поэт Н.А. Некрасов, был одним из его выпускников.
Местный университет – один из старейших в Германии; в 2027 г. вуз отпразднует грандиозную дату - 500 лет со дня своего основания! О том, как поступить в немецкий вуз, мы рассказывали ранее.
А среди архитектурных объектов советуем ознакомиться с местным замком, старой ратушей и церковью святой Елизаветы.
Хотите подтянуть немецкий, чтобы разговаривать на нем в путешествиях? А может, вам нужно разобрать сложные грамматические темы с преподавателем? Тогда вам идеально подходят групповые курсы немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте свой уровень, удобное время и записывайтесь прямо сейчас. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите!
Наша следующая остановка – Швальмштадт. В пригороде Швальмштадта – Цигенхайме - рекомендуем к посещению местный музей (Museum der Schwalm). А поскольку одним из тогдашних атрибутов писателей была пишущая машинка, то в Швальмштадте есть музей, посвященный этому изобретению, – его также рекомендуем включить в программу путешествия.
КАССЕЛЬ (Kassel)
Этот город обычно используется в речи немцев как имя нарицательное, когда человека нужно послать по направлению. «Ab nach Kassel!» - кричали немецкие бюргеры плененному французскому императору Наполеону III. Кассель является также одним из ключевых пунктов самого длинного автобана Германии (A7).
Но он же связан и с братьями Гримм, которые собирали здесь материал для своих сказок. В городе расположен музей, посвященный их деятельности – внесите его обязательно в свой список мест для посещения. Кстати, это центральная точка «Дороги сказок».
ГЁТТИНГЕН (Göttingen)
От Касселя ведет развилка на север и на северо-восток. Если вы решили свернуть на северо-восток из Гессена в Нижнюю Саксонию, то рекомендуем посетить Геттинген. Этот город считается в Германии университетским. В местном вузе учился герой поэмы А.С. Пушкина «Евгений Онегин» Ленский.
Геттинген связан также и с братьями Гримм. Они прожили здесь с 1829 по 1837 гг. и тоже учились в местной alma mater. К посещению рекомендуем музей города, в котором среди экспонатов можно увидеть Лизель с гусями (Gänseliesel).
ЗАБАБУРГ (Sababurg)
После Гёттингена придется сделать небольшой крюк в районе г. Хольцминден и повернуть в обратном направлении на юг в сторону Касселя. Наша следующая точка – замок Забабург 1334 года постройки. Замок известен тем, что именно здесь была заточена Спящая красавица. Находится он в природном парке Райнхардсвальд (Reinhardswald).
ТРЕНДЕЛЬБУРГ (Trendelburg)
Еще один замок, находящийся неподалеку от Касселя, – Трендельбург - был местом заточения красавицы Рапунцель.
ОБЕРВЕЗЕР (Oberweser)
Обервезер является родиной знаменитого кота в сапогах. В городе ему установлен памятник. Интересно, что сказка про кота в сапогах хоть и была написана французским писателем Шарлем Перро, также обычно относится к наследию братьев Гримм.
ПОЛЛЕ (Polle)
В деревне Полле рекомендуем посетить руины местного одноименного замка, стоящего на холме перед Везером. Главный объект посреди руин этого замка – памятник золотой туфельке, которую потеряла Золушка – один из персонажей сказок братьев Гримм. Если сможете найти туфельку, то загадайте желание ;)
БОДЕНВЕРДЕР (Bodenwerder)
На реке Везер расположен еще один город с интересным названием - Боденвердер. И здесь нашлось место уже для другого персонажа, который хоть и не связан с Гриммами, его создателем считается другой немецкий автор – Эрих Рудольф Распэ. Речь идет об известном лгуне бароне Мюнхгаузене, который слыл своею находчивостью. «О, находчивость – великая вещь!» - любил повторять этот герой. В честь него назван один из замков в фахверковом стиле, который мы рекомендуем к посещению.
Город целиком и полностью связан с Мюнхгаузеном. Ему здесь установлено множество памятников. Среди них выделим фонтан «Полконя» (Das halbe Pferd).
ХАМЕЛЬН (Hameln)
Город Хамельн также входит в маршрут «Дороги cказок». Он связан со сказкой братьев Гримм «Волшебная дудочка» и легендой о местном Крысолове (der Rattenfänger). В честь него назван дом, который считается одной из главных достопримечательностей города. Этому зданию, выполненному в стиле ренессанс, уже более четырех столетий. Расположен дом по адресу Osterstraße 28.
Здесь мы прощаемся с землей Нижняя Саксония и двигаемся дальше.
БАД-ЭНХАУЗЕН (Bad-Oeynhausen)
Этот город также имеет ключевое значение на данном маршруте, поскольку здесь расположен Немецкий музей сказок и Везерских сказаний (Deutsches Märchen- und Wesersagenmuseum). Здесь представлена большая коллекция картин с персонажами сказок братьев Гримм. Музей находится по улице Am Kurpark 3.
Наш маршрут практически закончен. Мы снова пересекаем границу Нижней Саксонии и движемся по направлению к Бремену.
БРЕМЕН (Bremen)
Вот мы, наконец, и достигли финальной точки нашего маршрута по следам братьев Гримм. Бремен – вольный ганзейский город и самый маленький по площади бундесланд Германии, который включает еще в себя находящийся в 60 км к северу г. Бремерхафен. Подробнее о Бремене вы можете прочесть в отдельной статье на нашем сайте.
✏ Интересный факт: игроки местного футбольного клуба «Вердер» носят прозвище «Музыканты».
Маршрут «Дорога сказок» подошел к своему завершению. До новых встреч на немецких дорогах!
Материал готовил Андрей Борман, команда Deutsch Online