Как сказать "спасибо", "я тебя люблю" или "я боюсь" на немецком? В этой статье мы собрали все самые интересные способы выразить свои эмоции: эмоционально окрашенная лексика, глаголы чувств, устойчивые выражения и, конечно, примеры их употребления.
Эмоции - сложная вещь, потому что их вообще трудно разделить на категории или классифицировать, так как они сильно различаются у разных людей и уж тем более наций. Тем не менее, существуют общие черты в том, как выражаются эмоции в зависимости от культуры. Это может быть исконная культура человека или новая культура, которую он принял. В любом случае, не существует только одного способа быть счастливым, грустным или сердитым.
6 Эмоций, которые отличаются в разных культурах
Признательность
То, как мы выражаем признательность или проявляем уважение к другим, сильно различается в разных культурах. Одним из примеров этого является вручение подарков. В западных культурах, в том числе в Германии, принято, чтобы получатель открывал подарок в присутствии дарителя. Мы даже делаем еще один шаг вперед и благодарим того, кто дарит подарок, даже если на самом деле подарок нам не нравится. А в Китае и Японии, например, не следует открывать подарок, пока человек, подаривший его, не уйдет. В Китае даже принято несколько раз отказываться от подарка, прежде чем принять его. Однако в западной культуре это было бы очень грубо.
Одно из самых больших различий, которое многим бросается в глаза, - это то, как немцы показывают свое веселье и как они смеются. В Америке, если кто-то пошутил, вы должны смеяться от души (особенно если вы хотите произвести впечатление). Однако в Германии вполне нормально пошутить, а затем просто продолжить разговор. Часто не видно ни малейшего движения. Однако это не значит, что в Германии нет юмора. По ссылке вы найдете подборку отличных немецких анекдотов.
Радуемся по-немецки:
Das ist so toll (это так здорово) Na endlich (наконец-то) Was du nicht sagst (да что ты) Ich bin glücklich/zufrieden/fröh (я рад) Ich freue mich (я рад) Ich bin stolz auf dich (я горжусь тобой)
Смущение
Стыд и смущение имеют очень специфические культурные черты. В западных культурах, в том числе и в Германии, смущение - это негативная эмоция и то, что говорящий хотел бы скрыть. Люди обычно не хотят создавать неловкую ситуацию и показывать другим, что смущены, поэтому считается, что лучше как можно скорее убрать это чувство под ковер.
Однако в других культурах, например, в некоторых арабских странах, смущение является положительной эмоцией, поскольку оно показывает, что вы благородный человек. Другими словами, вы благородны, потому что умеете стыдиться. Поэтому, когда вы испытываете подобные эмоции, вы с большей вероятностью попросите помощи у других людей, вместо того чтобы скрывать свое смущение, как это принято в западных культурах.
Гордость
Здесь четко видна разница между индивидуалистической и коллективистской культурами. В индивидуалистических культурах (как, например, в США, Германии или Франции) основное внимание уделяется личности. Для них важно быть независимыми, делать все самостоятельно и отдавать приоритет личному успеху, а когда он достигнут, можно быть гордым собой. В коллективистских культурах, с другой стороны, важно, чтобы группа добилась успеха, и они смотрят на то, какой вклад каждый человек может внести в общий успех.
Примеры:
Ich bin stolz auf dich (я горжусь тобой) Gut gemacht (хорошо; молодец)
Грусть
Несколько примеров: в строгих исламских культурах развод переживается более травматично, чем потеря любимого человека. В западных культурах, с другой стороны, развод не совсем подходит под категорию "горе". В европейских культурах, находящихся под влиянием католицизма (примерно треть населения Германии - католики), горе часто воспринимается почти стоически; более того, вспышки эмоций довольно нетипичны, особенно для мужчин. Однако в африканских и карибских культурах скорбь проявляется открыто, и люди всех полов поощряются выражать ее. Чем громче человек скорбит, тем большее уважение он оказывает умершему.
Примеры:
Du bist/ Ihr seid nicht alleine in dieser schwierigen Zeit (ты/ вы не одинок/ и в это трудное время) Ich/ Wir stehen Dir/ Euch in diesen schweren Stunden bei (я/ мы поддерживаем тебя/ вас в эти трудные часы) Ich teile Deine/ Eure tiefe Trauer (я разделяю твою/ вашу глубокую печаль) In tiefer Trauer und Schmerz möchten wir Dir/ Euch unser Mitgefühl bekunden (В глубокой скорби и боли мы хотели бы выразить наши соболезнования тебе/ вам) Ich spreche Dir/ Euch mein aufrichtiges Beileid aus (я выражаю тебе/ вам свои искренние соболезнования)
Ich habe Scheiße gebaut (я облажался) Ich bin traurig/ unglücklich (мне грустно) Ich bin deprimiert (я в депрессии; я подавлен) Ich bin verzweifelt (я в отчаянии)
Гнев
Эта эмоция может восприниматься как положительно, так и отрицательно, в зависимости от культуры и контекста.
Как выразить злость, неприязнь или недовольство на немецком:
Ich bin wütend/ sauer/ böse (Ich bin sauer auf dich) (я зол, обижен на тебя) Ich hasse dich (ненавижу тебя) Ich verachte dich (я презираю тебя) Ich ekle mich vor dir (я испытываю к тебе отвращение) Ich bin genervt von dir (ты меня раздражаешь) Du gehst mir auf den Keks (ты действуешь мне на нервы) Hier ist tote Hose (тут полный отстой/ скукотища) Lass mich in Ruhe (оставь меня в покое) Sie scherzen wohl (Вы, наверное, шутите) Nur über meine Leiche (только через мой труп) Das finde ich eklig/ abscheulich (я нахожу это отвратительным) Das finde ich unmoralisch (я считаю это аморальным)
В некоторых ситуациях для выражения гнева без особой лексики не обойтись. Маты на немецком мы собрали в отдельной статье 18+.
А вот примеры других эмоций:
Удивление
Ach du meine Güte (боже мой) Donnerwetter (черт возьми/ разрази меня гром) Ernst jetzt? (Серьезно?) Eсht! (Да ну!) Meine Welt steht Kopf (мой мир перевернулся) Wow! Ich bin überrascht (ого, я удивлен) Ich bin verwirrt (я в замешательстве) Ich bin neugierig (мне любопытно)
Уже неплохо продвинулись в немецком, но так и не можете говорить? Хотите поработать над произношением или добавить в свой лексикон молодежных фразочек? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями. Менеджеры школы помогут подобрать того, кто подойдёт именно вам, и уже с первых занятий вы начнёте строить путь к своим целям. Запишитесь прямо сейчас, вводный урок — бесплатно!
Es tut mir leid (мне жаль) Wie schrecklich (какой ужас)
Поддержка
Mach dir keine Sorgen (не беспокойся) Das macht nichts (ничего страшного) Lass den Kopf nicht hängen (не вешай нос)
Любовь
Ich liebe dich (я люблю тебя) Ich bin in dich verliebt (я влюблен в тебя) Du bist der Mensch, mit dem ich alt werden will (ты тот человек, с которым я хочу состариться) Du machst mich glücklich (ты делаешь меня счастливым) Ich mag dich wirklich (ты мне действительно нравишься) Du hast mich total berührt (ты меня зацепила)
Страх
Ich habe Angst (vor) (я боюсь) Ich bin verängstigt (я напуган) Ich bin besorgt (я озабочен) Ich mache mir Sorgen um … (я переживаю за) Ich bin/ fühle mich hilflos (я чувствую себя беспомощным)
Усталость
Ich bin hundemüde (я устал как собака) Ich bin total k.o. (я выбился из сил)
Стыд
Ich schäme mich (я стыжусь) Ich fühle mich schuldig (чувствую себя виноватым) Ich bereue das (я сожалею об этом)
achten - уважать (Alle sollen die Gesetze achten) aushalten - выноисть, терпеть (Ich kann dich nicht mehr aushalten) beneiden - завидовать (Ich beneide dich um deine Erfolge) bescheiden sein - скромничать (Du bist zu bescheiden) bewundern - восхищаться (Ich bewundere dich jeden Tag mehr und mehr) sich erschrecken - пугаться (Du hast mich erschreckt) faul sein - лениться (Hör auf, faul zu sein) glauben - верить (Ich glaube an dich) hassen - ненавидеть (Ich hasse klassische Musik) hoffen - надеяться (Ich hoffe, du kommst pünktlich nach Hause) klagen - жаловаться (Er klägt über Kopfschmerzen) kränken - обижать (Er wollte mich damit kränken) lachen - смеяться (Sie lacht über das ganze Gesicht) leiden - страдать (Meine Oma leidet an einer schweren Krankheit) lieben - любить (Ich liebe dich) müde werden - уставать (Nach einem Arbeitstag bin ich immer müde) sich streiten - ссориться (Meine Eltern streiten sich sehr selten) sorgen für - заботиться (Ich sorge für meine Katze) stolz sein - гордиться (Meine Eltern sind stolz auf mich) verwundern - удивлять (Du hast mich gar nicht verwundert) vorziehen - предпочитать (Ich ziehe Kaffee dem Tee vor) zweifeln - сомневаться (Ich zweifle, ob ich in das Kleid reinpasse)
На этом все. Это были самые основные способы выражения эмоций. Все эти выражения будут очень полезны в повседневной жизни, ведь мы так часто выражаем наши эмоции. Надеемся, что теперь у вас не будет с этим проблем.