Как рассказать о своем хобби на немецком или о том, что вам нравится делать? Как выразить симпатию к человеку? Для этого нам понадобятся многофункциональные глаголы gefallen, mögen и lieben.
В первой части статьи мы с вами говорили о выражении "нравится" относительно деятельности и еды. Но ведь еще нам могут нравиться предметы и люди.
Тут и вступает в игру один из самых универсальных и удобных глаголов со значением "нравиться" – gefallen. И о нем мы поговорим поподробнее.
Gefallen
Во-первых, gefallen употребляется практически для всего (кроме действий): "мне нравится эта книга", "мне нравится этот город", "ты мне нравишься" и даже "мне нравится этот суп".
Во-вторых, это сильный глагол с изменяемой корневой гласной и находится в той же группе, что и глагол fallen. Вот формы глагола:
И в-третьих, gefallen полностью совпадает с формой глагола "нравиться" русского языка. Изучая немецкий язык, мы начинаем путаться, потому, что вместо "у меня есть", нам надо говорить "я имею", вместо "мне надо" - говорить "я нуждаюсь". Тут другая история: "мне нравится" – значит "мне нравится". Дословно! Соответственно тот, кому это нравится, как и в русском языке, будет стоять в дательном падеже. Кому? – мне, тебе, ему, ей, нам, им и т.д.
На практике из приведенных выше форм глагола нам нужны только три:
du - gefällst / er, sie, es - gefällt / sie - gefallen.
Это очень важно, именно в этом глаголе начинающие делают большинство ошибок.
Объект или субъект, который вам или кому-то нравится, будет являться подлежащим и глагол спрягается исходя из его рода и числа, а тот, кому это нравится, будет стоять в Дативе. Сравните примеры внимательно:
Глагол gefallen мы можем употреблять, если нам нравится кто-то:
Du gefällst mir. – Ты нравишься мне.
Er gefällt ihr. – Он нравится ей.
При этом никакого тайного смысла он в себе не несет и демонстрирует просто личное расположение.
Запоминалка!Gefallen – универсален.
Хотите подтянуть немецкий и научиться правильно строить предложения на нем? Пробовали заниматься самостоятельно, но так и застряли на базовых темах? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!
Кроме того, можно сказать "мне нравится" с глаголом mögen, который мы разбирали в первой части статьи, говоря о еде.
Ich mag Musik.– Мне нравится музыка.
Ich mag es nicht, dass sie ein Piercing hat. – Мне не правится, что у неё есть пирсинг.
Ich mag fernsehen. – Мне нравится смотреть телевизор.
Мы также можем употреблять mögen, говоря о ком-то, и этот кто-то будет стоять в Аккузативе:
Ich mag dich. – Ты мне нравишься.
Sie mag ihn. – Ей нравится он.
Du magst sie nicht. – Тебе она не нравится / Ты терпеть её не можешь.
(!) В отношении людей есть подводный камень. В целом, конструкция не несет в себе ничего особенного, но в некоторых контекстах может возникать двойной смысл. Дело в том, что в определенных ситуациях "Ich mag dich" имеет значение "нравиться морально и физически", и грань довольно тонкая. Так часто говорят мужчины женщинам и люди, которые пока не готовы говорить "Ich liebe dich". То есть это может быть воспринято, как желание более близких отношений. НО, если соблюдать правильную интонацию, то вас поймут совершенно правильно.
Lieben
И вот мы плавно подобрались к глаголу lieben – любить. Если нам что-то очень сильно нравится, то мы это любим. Глагол тоже по-своему универсален, он может применяться ко всему, что вам очень сильно нравится:
- к действию (конструкция: lieben + Inf.)
Ich liebe fernsehen. – Я люблю смотреть телевизор .
- к предметам и объектам (конструкция: lieben + Akk)
Ich liebe mein Haus. – Я люблю свой дом.
Er liebt diese Stadt. – Он любит этот город.
-к людям и животным (конструкция:lieben + Akk)
Sie liebt ihre Mutter. - Она любит свою мать.
Wir lieben unsere Katze. – Мы любим нашу кошку.
Haben + gern
И замыкает наш список конструкция haben + gern (gernhaben) – нравиться, быть во вкусе. Gernhaben = mögen во всех его проявлениях. Это глагол с отделяемой приставкой, при этом haben спрягается, а приставка gern- занимает свое место в конце предложения. Вот примеры:
Ich mag dich. = Ich habe dich gern.
Du magst sie nicht. = Du hast sie nicht gern.
Подводных камней в значении gernhaben нет, употребляется эта конструкция не очень часто и только с одушевленными существительными, но знать ее надо.