Глагол LASSENЧем lassen отличается от других немецких глаголов? Можно ли его причислить к модальным глаголам? Как строить фразы с lassen и другими глаголами? Как обычно, разбираем тонкости грамматики и учим спряжение глагола, тренируемся на примерах и проходим тест в конце статьи. Напомним, модальные глаголы – это глаголы, которые используются для выражения различных модальностей. Например, возможности, желания или необходимости. Я могу говорить. Я хочу говорить. Я должен говорить. Хочу, могу, должен – это модальные глаголы. Говорить – смысловой глагол. Модальный глагол выражает отношение говорящего к действию. Смысловой глагол – само действие.
Основные значенияУ lassen довольно много значений.
Другие (немодальные) значения:
Lassen как часть сложных глаголов:
Спряжение lassenКогда вы изучаете новый глагол, сразу же постарайтесь запомнить его основные формы.
Форма Präteritum:
Форма Perfekt:
Уже говорите на немецком, но есть проблемы с грамматикой? Учитесь на интеграционных курсах и ничего не понимаете? Есть решение: в школе Deutsch Online вам объяснят грамматику на понятном вам языке, а программа обучения подходит для адаптации в Германии. Выбирайте свой уровень, удобное время и записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого прямо сейчас. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите! Примеры употребеления
Lass uns gehen! – Давай пойдем!
Der Chef lässt uns an der Konferenz teilnehmen. – Шеф разрешает нам участвовать в конференции.
Lassen Sie ihn schlafen! – Дайте ему поспать!
Lassen Sie mich Ihnen helfen – Позвольте Вам помочь.
Er lässt Sie grüßen. – Он велит передать Вам привет.
Diese Aufgabe lässt sich lösen. – Эта задача может быть решена. Das lässt sich hören. – Это можно послушать.
Ich lasse das Rauchen. – Я бросаю курить.
Lassen так и хочет стать вспомогательным глаголом. И очень часто употребляется со вторым глаголом, даже если не выполняет функцию модального глагола. Немцы не любят говорить просто «пускаю» или «оставляю». Они всегда уточняют: «пускаю спать» или «оставляю лежать».
Die Katze im Bett schlafen lassen. – Пустить кошку спать в кровать.
Ich lasse das Buch zu Hause liegen. – Я оставляю книгу лежать дома.
Er lässt seinen Wagen auf dem Parkplatz stehen. – Он оставляет свою машину стоять на парковке.
Я хочу подстричься.
Но мы не имеем в виду:Мне нужно починить мои часы. Я мою машину. Я сам хочу постричь себя.
Мы имеем в виду, что кто-то за нас:Я своими руками должен починить мои часы. Я сам мою машину без посторонней помощи. Возьмет ножницы и пострижет мои волосы.
Если мы хотим что-то сделать чужими руками, как в этом случае, в немецком языке нам поможет глагол lassen:Использует свои навыки и починит мои часы. Моет мою машину. Ich will meine Haare schneiden lassen. – Я хочу постричься.
Ich muss meine Uhr reparieren lassen. – Мне нужно починить мои часы. Ich lasse mein Auto waschen. – Я мо́ю мою́ машину. ✒ ЗАПОМНИМ: оборот etw. machen lassen используется в значении «поручить кому-то что-то сделать».
Тест по теме "Глагол Lassen"А теперь попробуйте пройти тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы разобрались с темой сегодняшней статьи.
Материал готовила Самые популярные |
Статьи по темам:
Шпаргалка
Сейчас читают
Глагол geben: перевод, спряжение, пр... 22.04.2024 Тест по немецкому языку на уровень А... 17.09.2024 Немецкий национальный костюм 03.06.2024 Немецкие слова на тему «Школа» 30.08.2024 Vatertag — День отца в Германии 07.05.2024 Тест по склонению немецких прилагате... 07.10.2024 Порядок слов в немецком вопросительн... 24.06.2024 Немецкие слова на тему «Лето» 31.05.2024 Pfingsten, или Троица по-немецки 17.05.2024 Цены в Германии в 2024 году 22.07.2024 |