Глагол LASSEN
Чем lassen отличается от других немецких глаголов? Можно ли его причислить к модальным глаголам? Как строить фразы с lassen и другими глаголами? Как обычно, разбираем тонкости грамматики и учим спряжение глагола, тренируемся на примерах и проходим тест в конце статьи.
Lassen – особенный глагол. Ведь он может использоваться и как смысловой глагол, и как модальный.
Напомним, модальные глаголы – это глаголы, которые используются для выражения различных модальностей. Например, возможности, желания или необходимости. Я могу говорить. Я хочу говорить. Я должен говорить. Хочу, могу, должен – это модальные глаголы. Говорить – смысловой глагол. Модальный глагол выражает отношение говорящего к действию. Смысловой глагол – само действие.
Основные значения
У lassen довольно много значений.
К модальным относятся:
- побуждать
- разрешать/ давать/ позволять
- велеть
- быть возможным
Другие (немодальные) значения:
- пускать
- оставлять
- бросать
Lassen как часть сложных глаголов:
- liegenlassen – оставлять что-либо лежать
- sich niederlassen – обосноваться
- hinauslassen – выпускать
Спряжение lassen
Когда вы изучаете новый глагол, сразу же постарайтесь запомнить его основные формы.
Lassen в Präsens спрягается следующим образом:
ich | lasse |
du | lässt |
er, sie, es | lässt |
wir | lassen |
ihr | lasst |
sie | lassen |
Sie | lassen |
Форма Präteritum:
ich | ließ |
du | ließt |
er, sie, es | ließ |
wir | ließen |
ihr | ließt |
sie | ließen |
Sie | ließen |
Форма Perfekt:
ich | habe gelassen |
du | hast gelassen |
er, sie, es | hat gelassen |
wir | haben gelasse |
ihr | habt gelassen |
sie | haben gelassen |
Sie | haben gelassen |
Уже говорите на немецком, но есть проблемы с грамматикой? Учитесь на интеграционных курсах и ничего не понимаете? Есть решение: в школе Deutsch Online вам объяснят грамматику на понятном вам языке, а программа обучения подходит для адаптации в Германии. Выбирайте свой уровень, удобное время и записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого прямо сейчас. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите!
Примеры употребеления
- Побуждать:
В значении побуждения lassen часто переводится на русский язык словом «давай»: «Lass uns gehen! – Давай пойдем!». Или не переводится вовсе: «Lass uns gehen! – Пойдем!».
- Разрешать:
- Давать (в значении "позволять"):
- Велеть:
- Быть возможным:
В этом значении lassen употребляется с возвратной частицей sich.
Diese Aufgabe lässt sich lösen. – Эта задача может быть решена.
Das lässt sich hören. – Это можно послушать.
- Бросать:
Lassen так и хочет стать вспомогательным глаголом. И очень часто употребляется со вторым глаголом, даже если не выполняет функцию модального глагола. Немцы не любят говорить просто «пускаю» или «оставляю». Они всегда уточняют: «пускаю спать» или «оставляю лежать».
- Пускать:
- Оставлять:
Er lässt seinen Wagen auf dem Parkplatz stehen. – Он оставляет свою машину стоять на парковке.
- Важное значение lassen – позволять.
Мне нужно починить мои часы.
Я мою машину.
Я своими руками должен починить мои часы.
Я сам мою машину без посторонней помощи.
Использует свои навыки и починит мои часы.
Моет мою машину.
Ich muss meine Uhr reparieren lassen. – Мне нужно починить мои часы.
Ich lasse mein Auto waschen. – Я мо́ю мою́ машину.
✒ ЗАПОМНИМ: оборот etw. machen lassen используется в значении «поручить кому-то что-то сделать».
- Если в предложении 2 глагола (lassen + смысловой): lassen спрягается на втором месте, а смысловой – идет в конец в инфинитиве: Ich lasse mein Auto waschen.
- Если в предложении 3 глагола (модальный + lassen + смысловой): модальный спрягается на втором месте, смысловой – встает на предпоследнее место в инфинитиве, а lassen в инфинитиве идет в самый конец предложения: Ich will meine Haare schneiden lassen.
Как вы уже поняли, lassen - очень полезный и многофункциональный глагол. Он имеет множество значений и может быть использован в различных контекстах. Именно поэтому знать его очень важно.
Тест по теме "Глагол Lassen"
А теперь попробуйте пройти тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы разобрались с темой сегодняшней статьи.
Материал готовила
Александра Боченкова, команда Deutsch Online