Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

Повелительное наклонение в немецком (Imperativ)


 

Кommen Sie her! - Как попросить или приказать что-то сделать на немецком? Для чего еще используется повелительная форма? Как образуется повелительное наклонение в немецком языке? Какие бывают исключения? Сегодня мы разберем тему Imperativ и научимся использовать повелительное наклонение в речи.


Кстати, на тему статьи у школы Deutsch Online есть подкаст. Слушайте его здесь: Яндекс.Музыка | Вконтакте | Apple Podcasts или прямо в статье:

Что такое Imperativ

Повелительное наклонение (Imperativ) используется в случаях, когда нам нужно:

  • попросить о чем-то (принеси, позвони),
  • приказать (замолчи),
  • запретить (не ходите без шапки),
  • дать совет (решайте проблемы по мере их поступления).

Как и в русском языке, в повелительное наклонение в немецком имеет только формы второго лица единственного (du, Sie) и множественного числа (ihr, Sie), или может быть выражено инфинитивом. 

Рассмотрим некоторые примеры:

  • Franz, komm (mal) her! – Иди(-ка) сюда (du – ты)!
  • Jens und Petra, kommt mal her! – Идите-ка сюда (ihr – вы)!
  • Herr und Frau Schmidt, kommen Sie her! – Идите сюда (Sie – Вы)!
  • Handys ausmachen! – Выключить мобильные телефоны (инфинитив)!

Образование формы Imperativ в немецком можно поделить на три случая: обращение к одному лицу (du), обращение к нескольким лицам (ihr) и вежливая форма (Sie).
 
 



Уже звучит запутанно и сложно? Хотите разобрать тему повелительного наклонения с преподавателем? Тогда вам идеально подходят групповые курсы немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте свой уровень, удобное время и записывайтесь прямо сейчас. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идёт акция, не пропустите!





Доверительная форма (du и ihr)

Особый интерес представляет собой первая форма (du – ты). Вы берете du kommst ты приходишь и отнимаете личное окончание st. Получается Komm! – Приходи!

Но, скажете вы, не проще ли будет просто взять Infinitiv (неопределенную форму - kommen) и убрать en? Можно и так, только нужно помнить, что у нас есть несколько глаголов, которые в личных формах ты и он меняют корневой гласный:

  • geben (давать) – du gibst (ты даешь) – gib! (дай!)
  • sehen (смотреть) – du siehst (ты смотришь) – sieh mal! (смотри-ка!)

А что происходит с глаголами, которые в формах ты и он получают Umlaut?

  • fahren (ехать) – du fährst (ты едешь) – fahr! (поезжай!)
  • laufen (бегать) – du läufst (ты бежишь) – lauf! (беги!)

Как видите, в императиве Umlaut испаряется.

Учитывая все вышесказанное, рекомендуем вам повторить, что такое сильные глаголы немецкого языка и выучить (или напомнить себе) их формы: Infinitiv - Präteritum - Partizip II.


Группы, баннер

Еще у нас есть глаголы, которые для удобства произношения вставляли e– перед личными окончаниями –st, –t. В Imperativ это –e– сохраняется.
  • arbeiten (работать) – du arbeitest (ты работаешь) – arbeite! (работай!)
  • öffnen (открывать) – du öffnest (ты открываешь) – öffne! (открой!)

А также у глаголов на eln, –ern:

  • lächeln (улыбаться) – lächle! (улыбнись!),
  • ändern (менять) – ändere! (поменяй, измени!)

И, наконец, еще один такой случай:

  • entschuldigen (извинять) – du entschuldigst (ты извиняешь) – entschuldige! (извини!)

Дело в том, что ig на конце слова произносится как [ихь]. Поэтому, для сохранения произношения [иг], добавляется e.


Вообще же раньше ко всем глаголам добавлялось е (кроме тех, что меняют е– на i– в корне). Так что более „старомодные" формы вы тоже можете встретить: Komme! Laufe!



Вторая форма - когда мы обращаемся к нескольким собеседникам, но при этом с каждым из них мы общаемся на «ты». В этом случае императив образуется следующим образом: исходим из повествовательного предложения и просто убираем личное местоимение ihr (вы). Например: 
  • Ihr spielt.- вы играете.   Spielt! – Играйте!
  • Ihr macht. - вы делаете.  Macht! – Делайте!
  • Ihr sagt. - вы говорите. Sagt! – Говорите!

С сильными глаголами в данном случае все остается без изменения, т.к. и корневая гласная после ihr не меняется.

  • Ihr gebt! - вы даете. Gebt! – Дайте!
  • Ihr nehmt! - вы берете. Nehmt! – Возьмите!

Особые формы имеют в Imperativ вспомогательные глаголы. Сравните:

  • Du bist vorsichtig. – Ты осторожен.
  • Sei vorsichtig! – Будь осторожен!
  • Sie sind sparsam. – Вы экономны.
  • Seien Sie nicht so sparsam! – Не будьте таким экономным!
  • Seien Sie bitte so nett… – Будьте, пожалуйста, так добры (милы)…

Ihr seid сохраняет форму:

  • Kinder, seid ruhig, bitte! – Дети, тихо! („Будьте спокойны!")
  • Du hast Angst. – Ты боишься (имеешь страх).
  • Hab keine Angst! – Не бойся!
  • Du wirst böse. – Ты будешь сердиться (станешь, будешь зол).
  • Werd(e) nur nicht böse. – Только не сердись!

Вежливая форма

В вежливой форме повелительного наклонения в немецком мы используем просто обратный порядок слов. Обратите внимание: нужно сказать не просто подойдите, а подойдите Вы (не забыть Sie).

  • Sie spielen. -  Spielen Sie! – Играйте!
  • Sie machen.  -  Machen Sie! – Сделайте!
  • Sie geben. -  Geben Sie! – Дайте!
  • Sie nehmen. -  Nehmen Sie! – Возьмите!

В данном случае, как вы уже заметили, подлежащее и сказуемое меняются местами и из повествовательного предложения, мы получаем повелительное. Кстати, о порядке слов в немецком предложении у нас есть отдельная статья.

Особо вежливая просьба выражается формой würden + Infinitiv, где вспомогательный глагол würden как бы соответствует русской частице бы:

  • Würden Sie bitte bis morgen alle Formalitäten erledigen. – Уладьте (уладили бы Вы), пожалуйста, все формальности до завтра.
Глагол werden также играет в важную роль в образовании Konjunktiv 2, подробности ищите в нашей более ранней статье.

Особые случаи

Imperativ может быть направлен и на форму мы, когда нам необходимо выразить призыв или предложение, тогда возможны следующие варианты

  • (Los!) Tanzen wir! – (Давай!) Потанцуем!
  • Wollen wir tanzen! – Потанцуем! (дословно: Хотим мы танцевать!)
  • Lass uns tanzen! – Потанцуем! (Дай нам, пусти нас танцевать!)

Иногда, как и в русском языке, Imperativ может быть выражен и неопределенной формой:

  • Einsteigen bitte! – Пожалуйста, садиться! (в транспорт).
  • Nicht öffnen, bevor der Zug hält! – Не открывать, пока поезд не остановится.
  • Nicht stören! – Не мешать!
  • Karten hier entwerten. – Здесь прокомпостировать (дословно: обесценить) билеты.
Надеемся, наша статья помогла вам понять, как образуется повелительное наклонение в немецком языке, и вы сможете свободно использовать его в речи. Однако просим не забывать, что зачастую повелительная форма звучит достаточно категорично и применять ее нужно осторожно. 

 
Материал готовила
команда Deutsch Online
 
 

Самые популярные


 


Шпаргалка













День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться