Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

Урок №22. Выражение времени — wenn, als, wann


Сложноподчиненные предложения в немецком: когда используются союзы wenn, als и вопросительное слово wann? Какой порядок слов в таких предложениях? Как они переводятся на немецкий язык? Разбираем тему сложных предложений и тренируемся на примерах.
 

Мы начинаем рассматривать сложные предложения. Сегодня поговорим о союзах, которые помогают выразить нам временное отношение, а именно разберемся в разнице между союзами wenn, als, wann и попробуем построить такие предложения.

Als

Als означает "когда" (в том случае, если действие происходило всего лишь один раз в прошлом), например:
 

Als ich kam, war er schon da. — Когда я пришел, он уже был здесь.


В данном случае "когда я пришел" означает, что это было один раз (я пришел и увидел, что он был здесь). То есть действие в прошедшем времени, происходящее единожды. Обратите внимание на порядок слов: во втором предложении глагол стоит на первом месте, потому что "als ich kam" — это придаточное предложение, которое стоит в начале предложения, и, соответственно, меняет порядок слов. Больше информации о придаточных предложениях в немецком мы собрали в отдельной статье.
 
Будьте осторожны: вы можете сочетать als только с прошедшим временем - то есть с Perfekt, Präteritum oder Plusquamperfekt.
 

Als Lina letztes Jahr Mario kennengelernt hat, hat sie sich sofort in ihn verliebt. - Когда Лина в прошлом году познакомилась с Марио, она сразу в него влюбилась.

Als sie im Frühling drei Wochen zusammen im Urlaub waren, haben sie entschieden, zusammenzuziehen. - Когда они весной провели вместе трехнедельный отпуск, они решили съехаться.


Старики танцуют, предлоги als, wann и wenn


Хотите подтянуть немецкий и научиться правильно строить предложения на немецком языке? Пробовали заниматься самостоятельно, но так и застряли на базовых темах?  В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!

 

Выбрать курс немецкого языка

 

Wenn

Wenn — это тоже "когда", но если действие происходило многократно, неважно, в настоящем, в прошедшем времени или в будущем.
 
ALS употребляется только при однократном действии в прошлом. Для будущего и настоящего времени, а также для многократного действия в прошлом мы выбираем союз WENN.
 

(Immer) Wenn er nach Hause kam, war das Essen schon fertig. — (Всегда) Когда он приходил домой, еда была готова (действие произошло не один раз, это многократно повторяющееся действие).

Wenn du groß wirst, (dann) verstehst du mich. — Когда ты вырастешь, (тогда) ты меня поймешь.


В последнем примере показано однократное действие (ты один раз вырастешь), но оно направлено на будущее время (wirst – станешь), поэтому используется союз wenn. И обратите внимание на порядок слов: действует то же самое правило, в главном предложении "war das Essen schon fertig", либо "verstehst du mich" глагол стоит на первом месте, то есть после придаточного предложения стоит запятая и сразу глагол.

Сигнальные слова для wenn - oft, immer, jedes Mal.

Wenn может быть в условном предложении. Тогда это синоним союза falls - "если":
 

Wenn es morgen wieder schneit, werde ich einen langen Spaziergang machen. - Если завтра снова будет идти снег, я буду долго гулять.


Подведем небольшой итог:

Таблица союзов als, wenn, wann

Wann

Наверняка вам знакомо еще одно слово со значением "когда", и это вопросительное слово wann, оно, как несложно догадаться, используется для вопросительных предложений:
 

Wann findest du eine neue Wohnung? — Когда ты найдешь новую квартиру?


То есть это обычный вопрос с вопросительным словом wann. С помощью данного вопросительного слова можно построить косвенный вопрос. В таком случае глагол в придаточном предложении будет стоять на последнем месте:
 

Sag mir, wann du eine neue Wohnung findest? - Скажи-ка мне, когда ты найдешь новую квартиру?


Также оно употребляется в придаточных предложениях, в которых есть ответ на вопрос с wann. Обычно такое предложение стоит после выражений “ich weiß nicht (genau)” - я не знаю (точно), “ich bin nicht sicher” - я не уверен, “es ist noch unklar” - пока неясно.
 

Ich weiß nicht, wann ich eine neue Wohnung finde. — Я не знаю, когда я найду новую квартиру.

 
Чтобы различить wenn и wann в придаточных предложениях, запомните слова-помощники: wenn - в том случае, когда (если); wann - когда именно (время).
О сложных предложениях с союзами seit, bis, solange, nachdem читайте в нашем отдельном материале.

 

 

Выражение времени в немецком - wann и wenn

Упражнение на закрепление

Вставьте als, wenn oder wann:
  • Ich bin immer glücklich, _____ du mich besuchst. (wenn)
  • ______ ich nach Hause laufe, komme ich am Kino vorbei. (wenn)
  • _____ ich Kind war, habe ich hier immer Fußball gespielt. (als)
  • _____ kommst du nach Hause? (wann) - Ich komme nach Hause, _____ ich mit der Arbeit fertig bin. (wenn)
  • _____ hast du dich mit Tim getroffen? (wann) - _____ ich in Berlin war. (als)
  • _____ ist das Kind glücklich? (wann) - Das Kind ist immer glücklich, _____ die Oma zu Besuch kommt. (wenn)
 
 
Материал готовили
Анастасия Бекетова, Анастасия Чебанова, команда Deutsch Online

Группы по изучению немецкого языка в Deutsch Online, баннер
 


Шпаргалка













День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться