Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

Множественное число в немецком языке


Как образуется множественное число существительных в немецком языке? Какой артикль при этом используется? Как по форме множественного числа узнать род существительного? Обо всём этом читайте в нашей статье! Ну а если вы уже не новичок в немецком, то проверьте себя и пройдите тест по теме в конце страницы.

окончания существительных во множественном числе, немецкий

Не так страшна грамматика немецкого языка, как о ней любят говорить. Любую сложную и, как сперва может показаться, невыполнимую задачу можно раздробить на мелкие подзадачи и, решая их постепенно, медленно, но верно прийти к успеху. Сегодня предлагаем сосредоточиться на правилах образования форм множественного числа у существительных.
 

der Fisch (рыба) - die Fische (рыбы)

die Blume (цветок) - die Blumen (цветы)

das Kind (ребенок) - die Kinder (дети)

 

Во множественном числе мы видим лишь один определенный артикль: die.

 

Итак, die не только определенный артикль женского рода, но и определенный артикль множественного числа. Die Kinder – те самые, вполне определенные дети. А как сказать просто дети, какие-то дети? Слово ein(e) (неопределенный артикль) здесь не подходит, так как оно само по себе значит один: ein Kind один (какой-то) ребенок. Поэтому какие-то дети будет просто Kinder – без артикля. Неопределенного артикля множественного числа не существует, неопределенность выражается отсутствием артикля:

 

Im Hof spielen Kinder. – Во дворе играют дети.

Ich kenne die Kinder. – Я знаю этих детей

 

Во множественном числе один артикль для всех трех родов. Но при этом род не растворяется полностью, он виден в окончаниях множественного числа. Посмотрите еще раз на примеры. Слова мужского рода получают во множественном числе окончание , женского – окончание -(е)n (die Frau – die Frauen) или, для слов, оканчивающихся на -in, окончание -nen (die Ärztin (женщина-врач) – die Ärztinnen), слова среднего рода – окончание -er. А если вы все еще путаетесь и делаете ошибки при определении рода существительного в немецком, предлагаем обратиться к нашей статье по этой теме.

Групповые курсы немецкого языка, баннер

Но, как сказано в "Фаусте": "Grau, teurer Freund, ist Theorie, Und grün des Lebens goldner Baum" (Суха, мой друг, теория везде, а древо жизни пышно зеленеет!). Так, например:

 

der Mann (мужчина) – die Männer,

die Stadt (город) – die Städte,

das Gespräch (разговор) – die Gespräche

 

Поскольку таких отклонений от "сухой теории" очень много, множественное число нужно, как и род, запомнить к каждому отдельному слову. Особых проблем это, однако, не вызывает: стоит лишь пару раз повстречать это множественное число какого-либо слова, как оно вам запомнится. Однако, для лучшего запоминания предлагаем использовать мнемотехнику, о которой мы писали ранее.

 

Как говорится, утопающий хватается и за соломинку. Вот одна из таких соломинок: если слово оканчивается на , то оно скорее всего образует множественное число прибавлением -n: der Junge (мальчик) – die JungenЕсли слово женского рода, то также можно быть почти уверенным, что во множественном числе оно получит окончание -(e)n. За исключением небольшой группы односложных слов, получающих перегласовку – Umlaut (a —> ä) и окончание :

 

die Hand (рука) – die Hände,
die Stadt (город) – die Städte,
die Maus (мышь) – die Mäuse

Запомните также два особых случая: die Tochter (дочь), die Mutter (мать) – die Töchter, die Mütter.


Заметьте, что слова, заимствованные из английского или французского, чаще всего получают (а точнее, просто сохраняют) множественное число на -sder Park – die Parks, die Bar – die Bars, das Büro – die Büros.
 

Но не всегда. Некоторые из них "онемечились", то есть перестали восприниматься как иностранные и получили немецкие окончания множественного числа: die Bank (банк) – die Banken, der Bus (автобус) – die Busse, das Telefon – die Telefone.

 Примеры - слова и картинки

Хотите прокачать немецкий, разобраться с грамматикой, иметь большой словарный запас и разговорную практику? Нужен язык для адаптации в стране или переезда? Вам идеально подойдут групповые курсы в Deutsch Online. Записывайтесь прямо сейчас. Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время. Занятия проходят в прямом эфире, после урока доступна видеозапись и все дополнительные материалы на интерактивной платформе. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идет акция, места ограничены.

 

Выбрать курс
 


Слова мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -en– er (а это ведь и окончания множественного числа!) и на -el, а также слова с уменьшительными суффиксами, во множественном числе никаких окончаний не получают:

 

 

das Tischlein (столик) – die Tischlein,

der Wagen (машина) – die Wagen,

der Fahrer (водитель) – die Fahrer,

der Schlüssel (ключ) – die Schlüssel

 

Если же окончание -er или -el имеет слово женского рода, то оно во множественном числе добавляет -n (по общему правилу для слов женского рода):

 

die Schwester (сестра) – die Schwestern,

die Kartoffel (картофелина) – die Kartoffeln


Есть и исключения, например:

der Muskel – die Muskeln (мускулы),
der Pantoffel – die Pantoffeln (шлепанцы),
der Stachel – die Stacheln (шипы, колючки),
der Bayer – die Bayern (баварцы)

 

Итак, окончание во множественном числе может и не измениться. Зато может "неожиданно" появиться перегласовка – Umlaut, которая, как вы уже могли заметить, часто помогает образовывать множественное число:

 

der Hafen (порт) – die Häfen,
der Apfel (яблоко) – die Äpfel,
der Garten (сад) – die Gärten,
das Kloster (монастырь) – die Klöster


Это нужно запоминать.

Дети, семья

Большинство существительных мужского рода образуют множественное число с помощью окончания . При этом нередко появляется и перегласовка (Umlaut):

 

der Tag – die Tage (день – дни),
der Sohn – die Söhne (сын – сыновья)

 

С "женским" окончанием -en множественное число образуют, во-первых, так называемые слабые существительные мужского рода (речь о которых впереди), а во-вторых, небольшая группа слов, которые нужно брать на заметку "по мере поступления", например: der Staat (государство) – die Staaten, der Nerv – die Nerven, der Schmerz (боль) – die Schmerzen.

 

Hекоторые слова мужского рода (их немного) образуют множественное число c "бесполым", "нейтральным" (среднего рода) окончанием -er: der Wald (лес) – die Wälder, der Mann (мужчина) – die Männer, der Irrtum (заблуждение) – die Irrtümer.

 

Большинство односложных существительных среднего рода образуют множественное число с помощью суффикса -er (всегда с Umlaut, где он только возможен): das Land (страна) – die Länder, das Buch (книга) – die Bücher, das Lied (песня) – die Lieder.

 

С "женским" окончанием -en множественное число образуют следующие существительные среднего рода: das Bett (постель, кровать) – die Betten, das Hemd (рубашка) - die Hemden, das Ohr (ухо) - die Ohren, das Auge (глаз) - die Augen, также (реже встречающиеся): das Insekt (насекомое) - die Insekten, das Juwel (драгоценность) - die Juwelen, das Verb (глагол) - die Verben.

 

В случае с das Auge и так ясно: если слово оканчивается на , то во множественном числе прибавляется   -n (по общему правилу). Например: das Interesse – die Interessen. Но есть и исключения: das Knie (колено) – die Knie, а также слова типа das Gebäude (здание, строение) – die Gebäude, das Gebirge (горная местность) – die Gebirge.


У некоторых слов среднего рода, имеющих нетипичное множественное число на -en, это окончание вытесняет суффикс единственного числа, немного изменяет само слово:
 

das Museum – die Museen,
das Stadion – die Stadien,
das Album – die Alben,
das Datum – die Daten (дата – даты, данные),
das Thema – die Themen,
das Drama – die Dramen,
das Prinzip – die Prinzipien,
das Material – die Materialien,
das Virus – die Viren,
das Visum – die Visa (die Visen)


В последнем случае – два варианта множественного числа: старый латинский и новый "онемеченный".

 

Немало существительных среднего рода образуют множественное число с "мужским" окончанием (вот где действительно приходится запоминать!). Единственное утешение - при этом у них никогда не появляется Umlaut: das Pferd (лошадь) – die Pferde, das Jahr (год) – die Jahre, das Werk (завод, произведение) – die Werke.

 

И здесь есть "соломинка": слова иностранного происхождения (в основном латинские, которые вы легко узнаете по их "международности") получают во множественном числе "мужское" окончание : das Modell – die Modelle, das Element – die Elemente, das Diplom – die Diplome.

 

Так же поступают слова с суффиксом -nis (независимо от их рода): das Hindernis – die Hindernisse (препятствия), die Kenntnis – die Kenntnisse (знания). Вы видите, что они добавляют еще одно -s-. Это делается для того, чтобы сохранить произношение (иначе бы произносилось "з").

 

Отдельные исконно немецкие существительные могут образовывать множественное число с помощью суффикса -s- в разговорной речи: Jung(en)s (парни), Mädels (девчата). Как так получилось? Дело в том, что еще до всяких заимствований из английского и французского языков, суффикс -s- пришел в немецкий из близкородственного ему голландского (немецкий и голландский соотносятся примерно как русский и украинский).

Таблица - единственное и множественное число немецких существительных


Суффикс -s- оказался удобен и для многих немецких слов, оканчивающихся на гласную (кроме ), а также для различных слов-сокращений:

 

die Oma (бабушка) – die Omas,
der Uhu (филин) – die Uhus,
die AGs (Aktiengesellschaft – акционерное общество),
die PKWs (Personenkraftwagen – легковая машина)

 

А также для фамилий: die Müllers – Мюллеры.

В некоторых случаях множественное число образуется изменением слова:

 

der Seemann – die Seeleute (моряки),

der Kaufmann – die Kaufleute (коммерсанты),

der Rat (der Ratschlag) – die Ratschläge (советы),

der Stock (das Stockwerk) – die Stockwerke (этажи),

das Unglück – die Unglücksfälle (несчастные случаи),

der Regen – die Regenfälle (дожди, осадки),

der Mord – die Mordtaten (убийства)

 

Можно встретить и форму Kaufmänner, Seemänner – но тогда имеются в виду не коммерсанты или моряки вообще, а отдельные люди.

 

Кроме того, интересно, что множественное число в ряде случаев служит для разграничения существительных, разных по значению, но имеющих одинаковую форму в единственном числе:

 

die Bank – die Bänke (скамейки), die Banken (банки),

das Wort – die Wörter (отдельные слова), die Worte (слова как связная речь),

die Mutter – die Mütter (матери), die Muttern (гайки)


Последние примеры также предлагаем просто запомнить.

Надеемся, теперь вопросы образования форм множественного числа существительных вас больше не пугают. А если у вас еще остались силы, можете повторить, как склоняются существительные немецкого языка!

Тест по теме "Множественное число в немецком"

А теперь попробуйте пройти тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы разобрались с темой статьи.

       

Материал готовила
команда De-online
 
 
Самые популярные


 


Шпаргалка













День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться