Что такое кайзершмаррн и что означает его название? Как приготовить кайзершмаррн дома? Сегодня мы поделимся классическим рецептом этого десерта, а также подскажем, как можно его разнообразить.
Сегодня мы предлагаем приготовить одно из популярных блюд австрийской кухни, которое подается не только как основное сладкое блюдо, но и как горячий десерт, дополнением к которому может служить шарик мороженого, - кайзершмаррн (der Kaiserschmarrn). Но для начала немного истории.
Как появился Kaiserschmarrn
Было это еще во времена правления «народного» кайзера Франца-Йозефа I Габсбурга, который однажды отправился на охоту в Венский Лес. Но случилось так, что император по дороге домой неожиданно заблудился и никак не мог найти дорогу к Шёнбрунну – своей замковой резиденции. Уставший кайзер ехал наугад и вдруг наткнулся на стоявшую в глухом лесу крестьянскую хижину.
Был уже сравнительно поздний час, и нужно было где-то не только остановиться на ночлег, но и перекусить чем-нибудь. Хозяин-лесник буквально оказался застигнутым врасплох. Казалось бы, с чего бы императору оставаться на ночлег у простолюдинов? И хотя хозяин хижины все же пустил императора переночевать, долгое время он даже не знал, на какую лавку усадить монарха.
Но тут на помощь Förster-у пришла его жена, которая проявила не только свое гостеприимство, но и находчивость. Она поняла, что угостить главу империи нужно самым подобающим образом. Она достала молоко, масло, яйца, муку и сахар, который по тем временам был вообще роскошью. И из всего, что у нее было в наличии, она и начала готовить блюдо для главы двуединой монархии Австро-Венгрии.
И вот, когда хозяйка уже управилась с готовкой блюда, настало время его подачи к столу. Но вот беда: угощенье внезапно порвалось в нескольких местах, что огорчило ее саму. Несмотря на это, монарх не стал гневаться и выписывать ей Paukenschlag, отдав распоряжение подать то, что есть – уж очень сильно его одолевал голод.
Омлет пришелся Францу-Йозефу по душе. Сам император не уставал нахваливать не только само блюдо, но и старания хозяйки за ее проявленную находчивость. Знатный гурман, монарх был большим любителем вкусного обеда, предпочитая шмаррн другим блюдам в своей резиденции.
Другая легенда гласит, что любимым блюдом Франца-Йозефа были палачинкен (Palatschinken). Кстати, родиной палачинкен является Венгрия; сегодня их готовит каждая венгерская мама для гостей по случаю дня рождения своего чада. Поэтому, когда палачинкен выходили слишком толстыми, кайзерский повар превращал их в шмаррн (Schmarrn), поскольку в этом случае они считались непригодными к употреблению.
В немецком языке, а именно в венском диалекте, есть такое выражение: A Schmarrn des am Kaiser zu servieren, т.е. дословно «подать мазню для императора к столу».
В современном австрийском национальном литературном варианте слово Schmarrn означает глупость, ерунду либо некачественную/ бесполезную вещь (ein wertloses Zeug).
Третья легенда гласит, что блюдо изначально готовилось для супруги кайзера, императрицы Сисси, но та слишком заботилась о своей фигуре и принципиально отказывалась от такого угощения, стремясь сохранить свой модельный вид. В итоге монарх забрал угощение себе и, уплетая его впоследствии за обе щеки, неоднократно выражал свое им восхищение.
Шмаррн (шмеррн) – типичное крестьянское блюдо, которое готовят не только в ресторанах Австрии, но и в каждой австрийской семье. В XVIII в. оно попало уже в урбанистическую жизнь страны, а его рецепт был немного изменен. Впервые это блюдо упоминается в 1563 г.
«Кайзер» – аналог латинского слова «Цезарь», если верить официальной версии происхождения термина «император». По другим версиям, оно образовано от австриацизма Kaser (пастух), которое, в свою очередь, произошло от итальянского casa, означающего «дом». Причем стоит отметить, что термин Kaiser в современной австрийской кулинарии применительно к блюду или повару свидетельствует о его высоком качестве или же кулинарном мастерстве. А Schmarrn – вторая часть названия блюда - предположительно происходит то ли от глагола schmieren (смазывать), то ли от существительного Schmer (сало). В австрийской земле Тироль сало – важный компонент кухни.
Кстати, в Германии и Австрии журналистов иногда на жаргоне называют словом Presseschmierer, означающим в переводе «писака».
Кстати, в Вене про шмаррн говорят, что он не жарится, не варится и даже не тушится. Прям как в сказке: «поди туда – не знаю куда; принеси то – не знаю что». Встает вопрос: а как же тогда его готовить?
На самом деле, рецепт шмаррна несложен. Если вам не терпится приступить к делу сию секунду, то вперед на кухню открывать холодильник и шкафы, ведь ингредиенты для шмаррна точно найдутся в каждом доме. Los kocht´s!
Рецепт №1
Приготовление (Zubereitung)
Тщательно взбить (auswalken – walkte aus – ausgewalkt) яйца для начала. Если под рукой нет венчика или миксера, то сойдет и вилка(die Gabel). Далее нужно добавить к взбитой смеси муку и молоко и повторить процедуру. После ее завершения растапливаем(zerschmelzen – zerschmolz – zerschmolzen) сливочное масло на сковороде и выливаем готовое тесто. Как только нижняя сторона шмаррна подрумянится, посыпаем его сверху изюмом и корицей. Далее переворачиваем (umwenden – wandte um – umgewandt) все наше кулинарное произведение лопаточкой(das Schaufellein) и двумя вилками делим (zerteilen – zerteilte – zerteilt) его на несколько кусочков.
На финальной стадии поджариваем(rösten – röstete – geröstet) его на сковородке до тех пор, пока он не станет хрустящим. По окончании приготовления посыпаем получившийся шмаррн сахарной пудрой и подаем к столу горячим.
Интересуетесь немецкой культурой и традициями? Мечтаете выучить немецкий, но не знаете, с чего начать? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями. Наши менеджеры помогут подобрать того, кто подойдет именно вам, и уже с первых занятий вы начнете строить путь к своим целям. Запишитесь прямо сейчас, первый урок-знакомство - бесплатно!
Есть также и другой способ приготовления с почти теми же ингредиентами, рассчитанного на 4 порции. Процесс займет от силы полчаса. Вот он:
Рецепт №2
Приготовление
Промыть изюм горячей водой, осушить и сбрызнуть ромом. Муку с солью и сахаром развести с нужным количеством молока до образования густой кашицы. С оставшимся сахаром взбить белки в тугую пену и подмешать к полученному тесту. Растопить в сковороде масло, вылить в него тесто и добавить изюм. Испечь омлет с хрустящей нижней корочкой, перевернуть и подрумянить вторую сторону. Далее разворошить омлет двумя вилками на отдельные кусочки и несколько минут подержать на сковороде. Затем переложить на подогретое блюдо и посыпать сахарной пудрой.
Die Speise ist fertig! Mahlzeit!
Шмаррн можно подать не только с сахарной пудрой, но также подойдет ванильный соус, сливовое пюре или любой сладкий джем, а также мороженое. Кроме изюма, можно добавить орехи или миндаль.
Другие варианты приготовления
Описанные выше рецепты являются классическими, но мы поделимся еще тремя разновидностями:
Semmelschmarrn. Технология приготовления та же, что и у классического, но вместо муки используются размоченные в молоке измельченные булочки.
Erdapfelschmarrn/ Kartoffelschmarrn. В его основе лежит тертый картофель, обжаренный на растительном масле (das Öl) с добавлением муки.
Grießschmarrn. Здесь вместо муки используется манная крупа.
Ещё одной гастрономической гордостью австрийцев считается яблочный штрудель, рецепт которого вы можете найти по ссылке. Интересно, что штрудель в Австрии – одно из популярных угощений на свадебных торжествах. Та австрийская невеста, у которой тесто для штруделя будет самым тонким, и будет лучшей женой;)