Любите ли вы немецкую грамматику так же нежно, как любим ее мы? Наверняка. Согласитесь, она непроста, но элегантна и не столь коварна, как английская. В ней есть своя математическая логика, и познавать ее - одно удовольствие.
Но что делать, если логика эта так и норовит ускользнуть от понимания или же представляется в теории вполне понятной, а на практике - с трудом реализуемой?
Ответ один - Übung macht den Meister. Тысяча и одно упражнение на проклятое склонение прилагательных или на пресловутые предлоги места - и золотой ключик ваш. Если с самодисциплиной дело обстоит не лучшим образом, полезно сходить на спецкурс по грамматике и прояснить все сложные моменты.
Однако следует отдавать себе отчет в том, что одной грамматикой сыт не будешь. Распространенное заблуждение - полагать, что главное - это получить представление о грамматическом строе языка, а лексика и разговорные навыки как-то сами собой приложатся.
В нашей практике есть несколько случаев, когда студенты, следуя программе одной языковой школы, в течение добрых девяти месяцев форсировали одну только грамматику и начиняли свои головы сведениями о ней для уровней от А1 до С1 включительно, а потом, что вполне закономерно, никак не могли применить полученные знания, потому что не велось никакой работы над словарным запасом. А еще потому, что грамматический материал не был привязан к конкретным коммуникативным ситуациям, в которых учащийся мог бы реализовать свои потребности.
Заметим, кстати, что более фундаментальное, нежели просто утилитарное, изучение грамматики требует определенной крепости духа: если браться за академические грамматики, написанные в прежние времена, то можно обогатиться множеством интересных, но неприложимых к жизненным ситуациям сведений. Например, в старых грамматиках можно найти таблицу с формами коньюнктива слабых глаголов. Да, такие формы существуют, но редко когда употребляются, разве что в литературе.
Самостоятельный сбор грамматического материала требует разумного подхода. Однажды нам довелось увидеть в руках студента обстоятельную таблицу с глагольными формами презенса, претерита, перфекта, коньюнктива и императива плюс перевод инфинитивов. Глаголов в ней было много, и среди прочих числился глагол quellen с переводом “бить ключом”. От него были образованы все перечисленные формы, включая трогательный императив quill. Студент же, заметим, только приступил к изучению перфекта, и нужны ему были по сути только инфинитивы и причастия вторые, поэтому он и обратился к одной из нас с вопросом, стоит ли полагаться на такую таблицу. Как говорил Шерлок Холмс, не стоит захламлять свой чердак.
От себя даем совет: не стоит тратить силы на изобретение велосипеда. Пользуйтесь надежными пособиями немецких издательств, Hueber, например, - “Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache”, “Großes Übungsbuch Deutsch – Grammatik”, “Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik - aktuell”.
Для особо пытливых умов можем порекомендовать пособие “Mit Sinn und Verstand” издательства Klett-Langenscheidt. Публикуемая у нас популярная грамматика авторов Dreyer, Schmidt - вещь стоящая, но уж очень забористая в лексическом плане.
Напоследок хотим предостеречь: будьте бдительны при пользовании онлайн-материалами, публикуемыми без указания на их источники, и помните, что не все любительские видеокурсы одинаково полезны. В одном таком ролике бодро предлагалось «спрягать артикли и строить тем самым грамматику немецкого». Не надо строить грамматику. Ей нужно заниматься: спокойно, планомерно и по возможности с удовольствием.
Татьяна Орестова, Татьяна Ярцева,
специально для Deutsch-online