Путеводитель по экзамену START DEUTSCH: Письменная часть
Письменная часть экзамена Start Deutsch состоит всего из двух заданий. Вам будет предложено заполнить бланк и написать письмо одному или нескольким людям. Чтобы правильно внести недостающую информацию в бланк от вас потребуется только внимательность. Но основное и самое сложное – это написать письмо. О нем и поговорим подробнее.
Письмо может быть как неформальным, например, послание другу, так и официальным, например, обращение к коллеге/преподавателю немецкого языка и так далее. В задании будет подробно описано, о чем вам надо написать и какие пункты осветить. Все как обычно у немцев: четко и по делу.
При написании письма обязательно нужно соблюдать следующие правила:
1. Обращение
В задании всегда указано, кому вы должны написать письмо: другу, друзьям, коллеге и т.п. Исходя из этого, начинаем с правильного обращения.
Sehr geehrter Herr ... / Sehr geehrte Frau ... – официальное обращение, используется в деловой переписке с коллегами, незнакомыми людьми.
Lieber / Liebe ... – обращение к друзьям и знакомым.
После обращения не забудьте поставить запятую и начать основную часть письма с маленькой буквы.
2. Warum schreiben Sie?
После обращения необходимо четко сформулировать, почему вы пишете данное письмо, раскрыть тему. В задании всегда указан повод.
Например, если вы пишете приглашение, то начните с фразы:
Ich möchte dich / euch / Sie zu (+Dat.) … einladen.
Если же вы отказываетесь от приглашения, то:
Vielen Dank für die Einladung, aber ich kann leider nicht kommen.
Также может попасться задание ответить на объявление или написать заявление на больничный (Krankenmeldung).
3. Дополнительная информация
Далее в задании Вас попросят сообщить дополнительную информацию и задать вопрос адресату. Не забудьте чуть больше раскрыть и приукрасить тему: почему вы не сможете прийти на день рождения к своему другу? во сколько и где состоится ваша вечеринка? по какой причине вам нужен больничный? И так далее.
4. Завершение письма
Не забудьте попрощаться с адресатом. Для этого отлично подойдут следующие фразы:
Ich warte auf deine / Ihre Antwort — Я жду твоего / Вашего ответа
Bis bald! — До скорого!
Mit freundlichen Grüßen — С наилучшими пожеланиями (в официальном письме)
Mit herzlichen Grüßen — С наилучшими пожеланиями (в НЕофициальном письме)
Liebe Grüße — Всего наилучшего
А теперь давайте потренируемся на конкретном примере. Для этого мы разберем одно из письменных заданий и попробуем написать письмо в соответствии с требованиями экзамена.
Например, нам нужно пригласить нашу подругу Монику на День рождения, сказать, когда будет вечеринка и что ей необходимо принести с собой.
1. Мы обращаемся к Монике
Liebe Monika — Дорогая Моника
2. Раскрываем тему письма
В нашем случае задача — пригласить Монику на день рождения:
Am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte groß feiern. — В воскресенье у меня День рождения, и я хотел бы устроить большую вечеринку. Ich lade dich herzlich zu meiner Party ein. — Я (сердечно) приглашаю тебя на мою вечеринку
3. Даем дополнительную информацию и задаем вопрос
Наш минимум – это 30 слов, поэтому далее можем сообщить о вечеринке более подробно. Добавьте информацию о времени проведения вечеринки и о том, что Моника может принести с собой (в Германии это принято):
Wir fangen um 18 Uhr an. — Мы начинаем в 18 часов
Kannst du vielleicht einen Salat und Mineralwasser mitbringen? — Может быть ты сможешь принести с собой салат и минеральную воду?
Und vergiss bitte nicht einen Pullover oder eine Jacke! — И не забудь, пожалуйста, свитер или куртку.
Wir wollen im Garten feiern. — Мы хотим праздновать в саду.
4. Прощаемся
Bis zum Wochenende! — Увидимся в выходные!
Liebe Grüße, Iwan — С наилучшими пожеланиями, Иван Иванов
Общие рекомендации:
следите за обращением;
обращайте внимание на тему письма и дополнительные задания;
добавьте несколько подробностей;
не пишите сложными предложениями;
не уходите от темы;
завершите письмо дежурными фразами.
Желаем удачи в изучении немецкого языка и успешной сдачи экзамена!