Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

14.05.2024 7988

Нулевой артикль в немецком языке

Все, кто изучает Deutsche Sprache, знают, как легко запутаться в немецких артиклях. Всё потому, что их трудно перевести на русский язык, а при выборе необходимо учитывать чёткие правила их использования. Мы уже рассказывали об особенностях употребления неопределённого и определённого артиклей в немецком. Но знакомы ли вам случаи, когда существительное используется вообще без артикля или с так называемым нулевым артиклем? О нём и поговорим сегодня.

Нулевой артикль в немецком

Когда не ставится артикль в немецком языке

Самый простой пример — имена собственные, то есть имена и фамилии людей, а также названия большинства городов и стран. Важно помнить, что среди названий стран встречаются исключения, имеющие артикль мужского или женского рода или множественного числа.

Например:

➤ Ich wohne in Russland. — Я живу в России. 
➤ Ich fahre nach Deutschland. — Я еду в Германию.

Но:

➤ Ich wohne in den Niederlanden. — Я живу в Нидерландах.
➤ Ich fahre in die Schweiz. — Я еду в Швейцарию.

Подробнее про названия стран на немецком вы можете прочитать в нашем материале по ссылке.

Кроме того, без артикля используются такие официальные обращения, как Herr и Frau.

Например:
 
Ich rede mit Herrn Müller. Я разговариваю с господином Мюллером. 
Ich habe heute Frau Neumann gesehen. Я сегодня видела фрау Нойман.
 
 

Неопределённый артикль ein/eine не имеет формы множественного числа. Это значит, что все существительные, которые мы в единственном числе употребляем с неопределённым артиклем, во множественном числе артикля иметь не будут. 


Сравните:
 
Im Zimmer gibt es einen Tisch und einen Stuhl.
В комнате есть (какие-то) стол и стул.
Im Zimmer gibt es Tische und Stühle.
В комнате есть столы и стулья.
Ich sehe ein Buch.
Я вижу (какую-то) книгу.
Ich sehe Bücher.
Я вижу книги.


Пытаетесь учить немецкий самостоятельно, но не видите прогресса? Вам точно нужна помощь преподавателя и структурированная программа! Записывайтесь на групповые курсы в школе Deutsch Online прямо сейчас. Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Не пропустите выгодную акцию!
 

Выбрать курс
 

В каких случаях артикль опускается

В некоторых случаях можно встретить без артикля существительное, в норме использующееся с артиклем. Существует несколько устойчивых форм словосочетаний и предложений, в которых артикль перед словом всегда будет опускаться.
 

Так, если существительное обозначает профессию, звание, партийную или национальную принадлежность человека, то оно по правилам употребляется без артикля.


Например:
 
Ich bin Student. Я студент.
Meine Eltern sind Ärzte. Мои родители врачи.
Meine Großmutter ist Französin. Моя бабушка француженка.
Er ist Sozialdemokrat. Он социал-демократ.

Если, однако, добавить к такому существительному определение, то его необходимо будет использовать с неопределённым артиклем. Существительные во множественном числе остаются с нулевым артиклем.

Сравните:
 
Sein Vater ist Professor.
Его отец профессор.
Sein Vater ist ein berühmter Professor.
Его отец — известный профессор.
Meine Freunde sind Künstler.
Мои друзья художники.
Meine Freunde sind begabte Künstler.
Мои друзья — одарённые художники.

Артикль также часто опускается перед неисчисляемыми или абстрактными существительными.

Например:
 
Im Lebensmittelgeschäft habe ich Brot, Butter, Käse und Fleisch gekauft. Я купила в супермаркете хлеб, масло, сыр и мясо.
Sie weint vor Freude. Она плачет от радости.
Er liest das Buch mit Interesse. Он читает книгу с интересом.

Кроме того, необходимость в артикле отсутствует, если при существительном уже стоит притяжательное или указательное местоимение.
 
Ich suche meinen Schlüssel. Я ищу свой ключ.
Ich mag seine Wohnung. Мне нравится его квартира.
Ich warte auf diesen Bus. Я жду этот автобус.

Артикль также опускается, если существительному предшествует определение в Genitiv:

Die Werke von Goethe — Goethes Werkeпроизведения Гёте

Где ещё можно встретить существительные без артикля

Иногда немцы специально опускают артикль из соображений краткости. Это не прописано грамматическими правилами, однако позволяет сделать речь лаконичнее. Так, вы часто можете заметить опущение артикля в следующих случаях:
  1. в правилах, выраженных в форме одного предложения. Их можно встретить на табличках в учреждениях или дорожных знаках. Например: Rauchen verboten вместо Das Rauchen ist verbotenКурение запрещено.

  2. В заголовках газетных статей. Например: Frauen der Welt feiern 8.März. — Женщины мира празднуют Восьмое марта.

  3. На вывесках магазинов. Например: Bäckerei, Post, Apothekeбулочная, почта, аптека.

  4. В разговорной речи, например, в командах и приказах: Tür zu! — Закройте дверь!
Кроме того, артикль зачастую отсутствует в устойчивых выражениях, пословицах и поговорках.

Например:

Kommt Zeit, kommt Rat.Утро вечера мудренее.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.Слово — серебро, молчание — золото.

Тест по теме «Нулевой артикль в немецком»

Выберите правильный вариант ответа.


 

Материал готовила
Мария Бобохонова, команда Deutsch Online






Немецкий в Телеграм


День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться