10 Особенностей немецкого языка, которые сложно понять начинающим
Какие ошибки в немецком чаще всего совершают начинающие? Чем немецкая грамматика отличается от русской? Какие особенности немецкого языка нужно учитывать тем, кто только начинает учить немецкий? В нашей сегодняшней статье мы собрали 10 правил немецкого языка, в которых сложнее всего разобраться русским. Какие из них стали челленджем для вас?
Немецкий язык - это язык поэтов и мыслителей, но также и мучение для всех, кто хочет или должен его выучить. 10 примеров того, почему половина мира отчаивается хоть когда-нибудь осилить этот прекрасный язык.
1 Артикли
В немецком 3 рода существительных, как и в русском, и каждому роду соответствует артикль der, das или die. Но сложность в том, что род существительных в немецком далеко не всегда совпадает с русским. Например, девочка в немецком среднего рода - das Mädchen. Но девочек никто обижать не собирался, все дело в суффиксе -chen, который относится к среднему роду.
А в некоторых словах значение зависит от артикля. Например:
die See - море, der See - озеро das Korn - зерно, der Korn - хлебная водка
Помимо артиклей der, das, die, - которые называются определенными, есть еще неопределенные артикли, которые используются для упоминания вещей/ предметов в первый раз. Привет всем, кто изучает английский, в котором только два артикля.
Das ist ein Haus. - Это дом. (просто дом, при дальнейшем описании дома уже употребляется определенный артикль das) Das ist eine Tasche. - Это сумка. (просто сумка, если мы продолжаем о ней говорить, то употребляем определенный артикль die)
И для того, чтобы разобраться с темой артиклей, будут полезны следующие статьи на нашем сайте:
Если в английском языке, за некоторыми исключениями (child-children, sheep-sheep, woman-women), множественное число образуется добавлением -s (boy-boys, girl-girls), то в немецком языке все выглядит несколько сложнее.
Например:
-s (das Sofa - die Sofas), -e (der Schuh - die Schuhe, der König - die Könige), -(e)n (die Zeitung - die Zeitungen), -er (das Bild - die Bilder),
а у некоторых существительных множественное число совпадает с единственным (das Mädchen - die Mädchen). Формы множественного числа в немецком бывают очень непредсказуемыми, поэтому их, как и артикли, придется учить наизусть.
3 Порядок слов в предложении
В русском языке с этим все просто: у нас нет строгих правил по построению предложения. А вот в немецком так не работает.
Например:
В повествовательных предложениях глагол всегда стоит на втором месте: Ich wohne in Moskau.(Я живу в Москве).
В вопросительных глагол переносится на первое место: Wohnst du in Moskau?(Ты живешь в Москве?)
В вопросе с вопросительным словом глагол остается на втором месте: Wo wohnst du?(Где ты живешь?)
Существуют союзы, которые влияют на порядок слов и отправляют глагол в конец предложения: Ich bleibe heute zu Hause, weil ich krank bin. (Сегодня я остаюсь дома, потому что я заболел).
Нюансов много, и все надо учить. А помогут вам в этом наши статьи:
Это скорее не правило, но об этом тоже стоит упомянуть. Немцы очень практичные и порой они не придумывают новые слова, а соединяют в одно те, которые уже есть. Как вам, например, такое:
Arbeiterunfallversicherungsgesetz(Закон о компенсациях работникам при несчастном случае)
Veranstaltungsinformationsdienst (Служба информации о мероприятиях)
С другими подобными словами и правилами их чтения вы можете ознакомиться в нашей статье "10 Самых длинных немецких слов".
Хотите выучить немецкий язык, но не знаете, с чего начать? Пробовали заниматься самостоятельно, но так и застряли на базовых темах? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено!
Абсолютно все существительные пишутся с большой буквы. То, о чем многие новички часто забывают и чем часто пренебрегают. Но порой правильное написание имеет решающее значение:
«Du bist perfekt für mich.» VS «Du bist Perfekt für mich.»
Первое предложение - комплимент, после второго вы снова одиноки.
Особенно осторожными нужно быть с существительными, образованными от других частей речи, которые в предложении еще нужно идентифицировать:
Несмотря на то, что в русском тоже есть падежи (их их больше!), пожалуй, это самый страшный сон всех, кто учит немецкий. В немецком 4 падежа (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ), от которых зависят артикли, окончания прилагательных, некоторых существительных и многое другое.
А если вы не будете использовать падежи, то ваши предложения станут обычным набором несвязанных друг с другом слов.
Например:
без падежей: Die Frau der Bruder geben die Tochter der Pfarrer der Hut (жена брат дает дочка священник шляпа)
с падежами: Die Frau des Bruders gibt der Tochter des Pfarrers den Hut.(Жена брата дает дочке священника шляпу).
7 Склонение прилагательных
В немецком языке существует 3 типа склонения прилагательных: сильное, слабое и смешанное. Зависит это от того, что стоит перед прилагательным: определенный или неопределенный артикль, а может и вообще ничего не стоять. Эта тема тесно связана с падежами, и поэтому, не овладев ими, к этой теме переходить не стоит.
Например:
das schöne Haus (красивый дом)
ein schönes Haus (красивый дом)
schönes Haus (красивый дом)
Если вы посмотрите на русский перевод, то заметите, что он во всех трех примерах один и тот же. А вот в немецких предложениях окончания изменяются. В общем, это тема, на которой многие буксуют, и на ее освоение нужно достаточно много времени.
8 Управление глаголов
У многих немецких глаголов есть свое управление, предугадать которое бывает порой очень сложно объяснить, поэтому остается его только заучить.
Например:
denken an + Akk - Ich denke an dich (Я думаю о тебе)
sich vorbereiten auf + Akk - Ich bereite mich auf meine Prüfung vor (Я готовлюсь к экзамену)
sich beschäftigen mit + Dat - Ich beschäftige mich mit der Hausaufgabe (Я работаю над домашним заданием)
anrufen + Akk - Ich rufe dich an (Используя логику из русского языка, очень хочется сказать Ich rufe dir an - "Я звоню - - Кому? - тебе", но немцы говорят досл. "Я звоню - кого? - тебя")
Как видите, не всегда управление совпадает с русским языком. Подробно мы рассматриваем эту тему в статье "Управление немецких глаголов".
9 Умлауты
Загадочные буквы, которых нет в русском языке и звучание которых сложно описать словами. Многие начинающие решают не обращать на них внимание, но так делать не надо. Значение слов от этого полностью меняется.
Например:
Das Wetter ist sehr schwül heute. - Погода сегодня очень душная.
Das Wetter ist sehr schwul heute. - Погода сегодня гомосексуальная. (Думаем, это не то, что вы хотели сказать)
Dieses Buch finde ich schön. - Я считаю эту книгу прекрасной.
Ich habe schon dieses Buch gelesen. - Я уже прочитал эту книгу.
10 Произношение
Порой можно прочитать в интернете или услышать от некоторых преподавателей, что в немецком все легко - как пишется, так и читается. Но это далеко не так. Кому-то немецкое произношение может действительно показаться проще того же английского, но в немецком тоже есть свои нюансы, которые нужно знать.
Например, у сочетания “ch” есть 5 вариантов произношения:
Ich-Laut[х']: Pech, wenig, Bücher, China
Ach-Laut [х]: Dach, doch, auch
[k]: sechs, Fuchs, wachsen
в словах, заимствованных из французского, - [ш]: Champagner, Champignon, Chef
в словах из английского и испанского - [ч]: Chips, Chat, chatten
Продолжать этот список можно и дальше. Например, как и во всех языках, в немецком есть слова, которые не имеют аналогов в других (подробнее об этом в статье "Непереводимые немецкие слова"). Но, несмотря на все препятствия и сложности, немецкий - очень красивый и интересный язык. Разбираться во всех его тонкостях может стать для вас удовольствием, а начав его изучать, вы уже не сможете остановиться. Просто попробуйте ;)