Rammstein радуют фанатов новым видео, а значит, время нового разбора на нашем сайте ;) О чём песня "Adieu" и чем она может быть полезна для тех, кто изучает немецкий язык, разбираемся вместе, ну и смотрим клип, конечно.
24 ноября группа Rammstein опубликовала на своем YouTube-канале клип на песню “Adieu”, название которой переводится как “Прощай”.
Как известно, каждый альбом этой всеми любимый музыкальной группы сопровождается различными отсылками и скрытыми (и не очень) смыслами. Весной 2022 года Rammstein выпустили новый альбом "Zeit", главный посыл которого - по мнению фанатов - заключается в том, что музыканты завершают свою деятельность. Исключением не стала и песня “Adieu”, в ней и название говорит само за себя.
Несмотря на подозрения фанатов и шквал вопросов в соцсетях, ни один из участников Rammstein не делал заявлений о завершении карьеры, но и о будущем группы также ничего не упоминал. Давайте разбираться, почему Rammstein написали такую “прощальную” песню и о чем новое видео группы.
Кстати, у нас есть разборы других песен из альбома "Zeit":
Для начала немного обсудим клип. Как мы говорили ранее, Rammstein - группа, которая любит оставлять загадки и скрытые смыслы как в своих песнях, так и в клипах, поэтому буквально каждый кадр в “Adieu” играет важную роль в понимании смысла песни.
Вся песня пропитана духом борьбы со смертью, с жизненными перипетиями и сложностями. При этом участники группы ярко демонстрируют, что они уже не те молодые парни, которые будут переживать из-за неудач или препятствий. Это подчеркивает сцена, когда Rammstein буквально врывается в банк, выбивая с ноги его дверь. Охрана для группы также больше не является проблемой: исполнители убивают каждого из них поодиночке, оставаясь целыми и невредимыми.
Зачем же Rammstein вообще вломились в банк? Все дело в том, что именно там находится хранилище, в котором содержатся двойники участников группы. Несмотря на то, что они обладают схожей внешностью, копии исполнителей представлены как в более старом, так и в более молодом возрасте. То есть музыканты могли бы сменять друг друга на сцене, и группа существовала бы вечно, однако из текста песни мы понимаем, что чудес не будет, а исполнители тем временем поджигают клонов.
Затем мы видим клетку, вокруг которой ползают зомби. Это символ творческой составляющей группы. Если раньше исполнители зависели от общественного мнения, то сейчас они абсолютно свободны. По этой причине зомби не внутри клетки, а снаружи. Кроме того, абсолютную свободу подчеркивает и момент, когда Rammstein смотрит на верх клетки, но там уже никого нет.
Далее разберем весьма интересные кадры: статуи каждого участника начинают разрушаться. Это символизирует разрушение идеального образа музыкантов. Исполнители подчеркивают, что они такие же люди, как и все мы, поэтому не нужно идеализировать их жизнь и судьбу, ведь она может не отличаться от нашей собственной.
В целом, смысл клипа вполне понятен после его просмотра, поэтому давайте перейдем к тексту песни.
Текст и перевод
Nur der Tod währt alle Zeit
Er flüstert untern Tannenzweig
Muss alles in sein Dunkel ziehen
Sogar die Sonne wird verglühen
Только смерть длится вечно.
Её шёпот доносится из-под еловых ветвей,
Она непременно затащит всё в темноту,
И даже солнце потухнет.
Doch keine Angst, wir sind bei dir
Ein letztes mal, so singen wir
Но не бойся, ведь мы с тобой,
В последний раз поём мы так:
Adieu, goodbye, auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Kein Wunder wird geschehen
Adieu, goodbye, auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
До встречи, прощай, до свидания,
Последний путь ты должен пройти один.
Последняя песня, последний поцелуй,
Чуда не произойдёт.
До встречи, прощай, до свидания,
Время, проведённое с тобой, было прекрасным.
Aus dem Leben steigst du leise
Die Seele zieht auf stille Reise
Fleisch vergeht, Geist wird sich heben
Das Sein wird sich dem Tod ergeben
Из жизни ты уходишь тихо,
Душа отправляется в безмолвный путь.
Плоть истлеет, дух воспрянет,
Бытие отдастся смерти.
Am Ende bist du ganz allein
Doch wir werden bei dir sein
В конце концов ты останешься в
полном одиночестве,
Но мы будем с тобой.
Adieu, goodbye, auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Kein Wunder wird geschehen
До встречи, прощай, до свидания,
Последний путь ты должен пройти один.
Последняя песня, последний поцелуй,
Чуда не произойдёт.
Adieu, goodbye, auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
Jeder stirbt für sich allein
Doch du wirst immer bei uns sein
До встречи, прощай, до свидания,
Время, проведённое с тобой, было прекрасным.
Каждый умирает сам за себя,
Но ты всегда будешь с нами.
Adieu, goodbye, auf Wiedersehen
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Kein Wunder wird geschehen
Adieu, goodbye, auf Wiedersehen
Die Zeit mit dir war schön
До встречи, прощай, до свидания,
Последний путь ты должен пройти один.
Последняя песня, последний поцелуй,
Чуда не произойдёт.
До встречи, прощай, до свидания,
Время, проведённое с тобой, было прекрасным.
Хотите смотреть немецкие фильмы без субтитров и понимать, о чем поют в немецких песнях? А может, улучшить свое произношение и преодолеть языковой барьер? В Deutsch Online вы можете записаться на индивидуальные занятия немецким языком с сертифицированными преподавателями, а менеджеры помогут подобрать того, кто подойдет именно вам, и уже с первых занятий вы начнете строить путь к своим целям. Запишитесь прямо сейчас, первый урок-знакомство - бесплатно!
Чем же полезна эта песня изучающим немецкий язык? В ней встречается будущее время (Futur), которое образуется при помощи вспомогательного глагола werden (становиться) и неопределенной формы (Infinitiv) основного (смыслового) глагола. Рассмотрим предложения из песни, которые построены в будущем времени:
Kein Wunder wird geschehen. — Чуда не произойдет. Fleisch vergeht, Geist wird sich heben — плоть истлеет, дух воспрянет das Sein wird sich dem Tod ergeben — бытие отдастся смерти doch wir werden bei dir sein — но мы будем с тобой doch du wirst immer bei uns sein — но ты всегда будешь с нами
Как мы видим, во всех этих предложениях используется глагол werden (глагол склоняется по лицам и числам) и неопределенная форма глагола. Правила образования будущего времени в немецком языке можно повторить по ссылке. Однако будущее время в немецком языке также может быть выражено с помощью Präsens, как это видно во втором примере.
Также рассмотрим полезные слова и выражения из текста, которые можно использовать в повседневной жизни:
Doch keine Angst, wir sind bei dir. — Не бойся, мы с тобой. flüstern — шептать ein letztes Lied — последняя песня ein letzter Kuss — последний поцелуй Die Zeit mit dir war schön. — Время, проведённое с тобой, было прекрасным.
Материал готовила Амина Ямалиева, команда Deutsch Online