Торт Шварцвальд – всеми любимое лакомство родом из Германии. Откуда взялось его название? В чем секрет неповторимого вкуса и аромата торта Чёрный лес? Как приготовить этот вкуснейший десерт в домашних условиях? Мы продолжаем цикл статей, посвященных кулинарным традициям стран, говорящих на немецком языке, и снова приглашаем вас готовить и учить немецкий вместе с нами!
Сегодняшнюю статью наверняка высоко оценят сладкоежки всего мира, потому что речь пойдет об одном из самых известных немецким кондитерских изделий – торте с красивым названием Schwarzwald (с немецкого языка переводится буквально - «чёрный лес»). Этот прекрасный десерт уже много лет служит визитной карточкой Германии, а с происхождением его рецепта связано большое количество легенд.
А ещё на нашем YouTube-канале Deutsch Online вы можете посмотреть видео, в котором мы рассказываем о типичных блюдах немецкой кухни и о том, что действительно стоит попробовать, если вы путешествуете по городам Германии.
Мы, конечно, не сделаем из вас первоклассных поваров, но можем помочь с немецким: разговорный язык, немецкий для сдачи экзаменов, переезда или работы в Германии - в Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь и начните учить язык уже сегодня!
Шварцвальдский вишневый торт, он же Черный лес, он же Schwarzwald, он же Black Forest, он жеKirschtorte- появился в Германии в 30-х годах и со временем приобрел всемирную популярность. Этот нежный торт с вкуснейшим шоколадным бисквитом, пропитанным сладким вишневым сиропом, украшенный взбитыми сливками, вишней и воздушной стружкой горького шоколада не может оставить равнодушным ни одного ценителя сладкого. Стоит попробовать его, как вы влюбитесь в этот торт не с первого взгляда, а с первого кусочка.
История происхождения торта берет начало в одноименном регионе на юго-западе Германии, в земле Баден-Вюртемберг – Шварцвальде. Шварцвальд – это живописнейший горный массив, с непроходимыми густыми лесами, прозрачными озерами и загадочными туманами. Земля Баден-Вюртемберг славится не только своими лесами, но и песчаными склонами, на которых испокон веков произрастают дикие вишни - Wildkirschen. Именно они в оригинальном первоначальном рецепте вишневого торта служат главным ингредиентом.
На основе этих вишен в Германии и в наше время продолжают изготавливать шнапс - Wildkirschwasser. Этим крепким напитком кондитеры Германии пропитывают бисквитные коржи, а маринованные вишенки кладут между слоями кондитерского изделия. Нежный аромат и неповторимая вишневая кислинка в сочетании с горьким шоколадом придают этому торту тот самый неповторимый вкус, который покорил множество сердец.
Крепкие напитки очень популярны среди немцев и некоторые из тех, что известны по всему миру, имеют немецкое происхождение, поэтому мы решили посвятить отдельный материалнапиткам Германии.
Нужно сказать, что оригинальный шнапс Kirschwasser порой не так просто достать в России. Поэтому в качестве упрощенного домашнего варианта мы с вами будем использовать вишневый сироп.
Ингредиенты
Итак, вам уже не терпится узнать, как готовится торт Шварцвальд? Если вы готовы, давайте посмотрим, какие продукты вам потребуются.
Ингредиенты(Zutaten) берутся из расчета на 8-10 порций (кусочков):
Способ приготовления
Ну что, приступаем к приготовлению?
Очень важно! Бисквит для данного торта нужно обязательно приготовить заранее, лучше часов за 8. Лучше всего будет испечь бисквит с вечера, а на следующий день формировать торт. Вы можете воспользоваться своим фирменным рецептом шоколадного бисквита, который есть у каждой хозяйки, или приготовить генуэзский (его еще называют женевский) бисквит, рецепт которого легко найти в интернете.
Итак, наш бисквит готов и отлежался несколько часов. Достаем его и специальным бисквитным ножом аккуратно разрезаем на три равных части (schneiden – schnitt - geschnitten).
Затем мы холодной водой промываем вишню (abwaschen - wusch ab – abgewaschen), выкладываем ее в чашку (legen – legte – gelegt), засыпаем примерно 50 граммами сахара (anschütten – schüttete an – angeschüttet) и оставляем полежать примерно полчаса (lassen – liess- gelassen). Сок, получившийся в результате этого, переливаем в глубокую емкость (umgiessen – goss um – umgegossen).
Всего нам потребуется около 170 мл сока (если окажется, что его недостаточно, можно будет долить воды). Теперь давайте приготовим сироп (zubereiten – bereitete zu – zubereitet). В небольшую кастрюльку вливаем сок вишни и насыпаем примерно 120 грамм сахарного песка (schütten – schüttete – geschüttet). Сок вишни, смешанный с сахаром, нагреваем, даем закипеть и понемногу – совсем недолго увариваем сироп, примерно пару минут (kochen – kochte – gekocht). Имейте в виду, что за это короткое время наш сироп должен будет лишь немного загустеть. Выключаем огонь, убираем кастрюлю и добавляем нашу ягоду (zugeben – gab zu – zugegeben). Затем как следует перемешиваем(rühren – rührte – gerührt).
Если после того, как вы добавили вишню, сироп станет более жидкой консистенции, можно снова поставить его на огонь (stellen – stellte –gestellt) и поварить еще около минуты-двух вместе с ягодой.
Теперь убираем кастрюлю, накрываем ее сверху крышкой (zudecken – deckte zu – zugedeckt) и оставляем вишню плавать в сиропе, пока она полностью не остынет. Когда вишня остынет, осторожно достанем ее шумовкой. Это нужно для того, чтобы собрать побольше сиропа. Весь полученный сироп нужно обязательно сохранить!
Совет: добавьте в сироп 1 столовую ложку вишневого шнапса или коньяка, это придаст ему особый аромат. В оригинальном рецепте, как мы уже говорили, используется Kirschwasser.
Теперь пора браться за приготовление шоколадного крема. Сначала острым ножом рубим плитку шоколада (hacken – hackte – gehackt). Затем в небольшой кастрюльке мы нагреваем сливки и добавляем сахарную пудру (heizen – heizte – geheizt), но не доводим смесь до кипения.
Кастрюлю с подогретыми сливками убираем с плиты и добавляем к ним порубленную шоколадную стружку. Тщательно перемешиваем(vermischen – vermischte – vermischt).
Полученную в результате массу остужаем (abkühlen – kühlte ab – abgekühlt) и убираем в холодильник приблизительно на полчаса (если есть желание и вы располагаете дополнительным временем, вы можете оставить крем на всю ночь). За это время полученная шоколадная масса хорошо загустеет(verdichten – verdichtete – verdichtet).
Теперь, когда шоколадно-сливочный крем достаточно загустел, нужно слегка взбить его венчиком – только не сильно! Слишком долго взбиваемый крем может осесть или расслоиться, а это нам не нужно. Ну что, наш крем готов, давайте собирать сам торт!
Берем первый корж, который будет самым нижним и укладываем его на плоскую тарелку. Поливаем его сверху готовым сиропом (begiessen – begoss – begossen).
Выкладываем наш крем на нижний корж и с помощью силиконовой лопатки равномерно распределяем его по всему коржу. Затем берем второй корж, поливаем его сиропом и также укладываем его сверху на смазанный корж - пропитанной стороной вниз. Затем еще немного пропитываем корж сиропом.
Берем сливки - примерно 250 мл - и взбиваем их (aufschlagen – schlug auf – aufgeschlagen). Помните, что перед тем как начать взбивать сливки, их следует охладить.
Итак, начнем взбивать наши сливки с помощью миксера. Делайте это на невысокой скорости до тех пор, пока они не начнут загустевать. Как только вы заметите, что венчик оставляет следы, понемногу начинайте насыпать сахарную пудру – всего не более двух столовых ложек. Не переставайте взбивать. Когда заметите, что венчик начнет оставлять четкий след – значит, сливки взбиты до нужной нам консистенции.
Здесь важно не перестараться и не взбить сливки слишком сильно. Следите за скоростью вашего миксера и жирностью сливок. Промазываем политый сиропом корж сливками и выкладываем на него наши вишни (из сиропа).
Все то же самое проделываем с последним – самым верхним коржом. Укладываем корж сливками книзу. Слегка придавливаем его и подравниваем края, чтобы придать ему ровную округлую форму.
Взбиваем еще 200 мл сливок + 1,5 столовые ложки сахарной пудры. Обмазываем торт сливками (ausschmieren – schmierte aus – ausgeschmiert) и выравниваем остатками сливок бока и поверхность торта.
По бокам посыпаем наш практически готовый торт рубленым шоколадом (bestreuen – bestreute – bestreut).
В центре торта раскладываем шоколадную стружку, нарезанную крупными завитками – лучше всего это делать острым ножом.
Взбиваем еще примерно 150 мл сливок с сахарной пудрой (приблизительно 1,5 столовые ложки) и крахмалом (1 чайная ложка). Если у вас нет под рукой крахмала, можно использовать другой загуститель.
Теперь при помощи кондитерского мешка или обычного плотного пакета, свернутого конусом, выдавливаем по краям торта украшения в виде розеток. Украшаем сверху коктейльными вишнями (dekorieren – dekorierte – dekoriert). Если их нет, то вы можете заменить их на свежие ягоды (только не доставайте ягодки из компота – это совсем не то). Убираем торт в холодильник (abdecken – deckte ab – abgedeckt) и даем ему пропитаться всю ночь.
Наш кондитерский шедевр готов! Подавать десерт лучше охлажденным. Торт Шварцвальд обязательно порадует ваших близких незабываемым вкусом и ярким оформлением. Приготовьте его своим родным на ближайшие праздники и удивите их своим мастерством.
А если вам нравятся эксперименты и наши кулинарные статьи, предлагаем вам попробовать приготовить яблочный штрудель по оригинальному рецепту.
Приятного аппетита – Guten Appetit!
Материал готовила Лилия Дильдяева, команда De-online