Прочитав несчетное количество опэрских блогов, я убедилась, что мне сказочно повезло (тьфу-тьфу-тьфу!).
Действительно, я здесь не уборщица, а полноценный член семьи (правда, пока довольно плохо говорящий по-немецки).
Меня довольно часто спрашивают все ли в порядке, комфортно мне или нет, что я хочу из продуктов, нет ли проблем с детьми. Всегда благодарят даже за мелочи (разгрузила/загрузила посудомоечную, испекла что-то, порисовала с детьми). Конечно, я понимаю, что это вежливость, но ведь приятно!
Сегодня я хочу рассказать о моих непыльных обязанностях и распорядке дня
По договору у Au-Pair в Австрии максимально 20 рабочих часов в неделю. Конечно, на практике больше. Для себя я сразу решила, что часы считать не буду. Моя цель не отработать и пойти заниматься своими делами, а прижиться в семье. А если ты член семьи, то взаимопомощь и понимание должны быть на первом месте.
Подъем ранний. В 5:50 я встаю, привожу себя в порядок, завтракаю, собираю ланч-боксы киндерам.
6:30 – поднимаю киндеров, вливаю в них какао, засыпаю сверху мюсли.
Далее чистим зубы, долго спорим что сегодня надо одеть мелкой и, наконец, одеваемся.
В 7:20 Рауль самостоятельно идет в школу с друзьями. По словам гастмуттер, это полезно для головы и для ног. Раньше я уводила Каролину в детский сад за ручку пешком, а теперь с начала ноября ее забирает киндербус в 8:12. Жаль, я люблю гулять, да и быстрее от киндеров избавиться, тоже хорошо.
С 8:30 до 11:30 я занимаюсь собой, немецким, играю на рояле, созерцаю прекрасные австрийские пейзажи, пью чай.
С 11:30 начинаю готовить обед. Киндеры совсем не едят овощи, только картофель. Если суп, то суп-пюре, чтобы овощи не были похожи на овощи. Обожают все сладкое, жирное и жареное. Себе готовлю отдельно (на мою еду они смотрят с любопытством, но есть не едят и это хорошо, у меня нет конкурентов).
В 12:15 киндербус привозит Каролину, и чуть позже приходит Рауль. Мы обедаем. Дети обязательно помогают накрывать на стол, или наоборот, убирать со стола. Это правило семьи я охотно переняла его.
Далее следует бесконечное рисование (точнее я рисую что-нибудь по заказу детей, а они смотрят или раскрашивают рисунок), собирание лего, игры во что-нибудь, чтение вслух и домашняя работа Рауля. Мультфильмы детям включают только родители и на ограниченное время — 15-20 минут в день. Когда я устаю от совместного времяпровождения с детьми, то начинаю что-нибудь печь. И, конечно, киндеры мне в этом помогают (особенно если я имею дело с шоколадом, изюмом, орешками и сахаром). Мне нравится сам процесс, а детям – результат. Все довольны. Родители тоже.
Если я уже что-то испекла, а идей для дальнейших занятий с детьми у меня уже нет, я берусь за пылесос.
Дети – это великие распространители мелкого мусора и крошек! По остальной домашней работе мне сказали так: «ты можешь делать то, что хочешь!». Следовательно, на мне посудомоечная машина и пылесос. Я сама очень люблю чистоту и порядок и мне не трудно пропылесосить, вытереть пыль, что-то прибрать, что-то помыть (даже если я сегодня на выходном).
Гастродители возвращаются с работы примерно в 17:30. Я уже хожу на курсы немецкого. Если у меня есть занятие, то меня туда отвозят к 18:00 и потом забирают в 20:15. Если занятий нет, то далее следует абендброт (мой ночной кошмар). Первые дни я терпела это углеводное безобразие, а теперь жую только овощи. Вообще, тему моего питания «там» и «тут» надо раскрывать отдельно (тем более это сейчас модная тема в блогах Au-Pair).
Как я уже ранее писала, моя занятость детьми ограничивается 3-4 днями в неделю. В остальные дни я свободна. Почти свободна. Иногда меня могут попросить уложить киндеров спать, или покараулить, если родители уезжают на танцкурсы, за покупками. Видимо это и есть бебиситтинг. В воскресенье, когда гастмуттер на суточном дежурстве, я могу помочь гасфатеру с обедом. Это весело, познавательно и полезно для моего немецкого. Бертхольд говорит больше, громче и четче, чем Амалия.
Грусть. Печаль. Тоска по-австрийски
Я привыкла быть самостоятельной, деятельной и активной. У меня очень много энергии. Мне надо общаться, что-то делать, что-то созидать и искать приключения. Конечно, для этого надо было ехать в город. Кто ж знал, кто б подсказал!
Теперь очень часто я занимаюсь ничегонеделаньем в свои выходные и вечерами, и меня это угнетает. Скоро начну вязать от скуки! Библиотека в этом доме, естественно, на немецком (долго и с увлечением мне пока трудно читать). Других книг у меня нет. Фильмы имеются у семьи, но на дисках. У меня нэтбук, т.е. диск просто некуда вставить. Интернет у меня только мобильный и то лимит 2 Гб, скорость далеко не 3G (и 1,5 Гб я уже потратила за 2 недели).
Итак, картинки в ВК отключила, новости не смотрю. Использую только Вайбер и Скайп для связи с близкими и очень-очень редко выкладываю фото в Инстаграм. По деревне гуляла, ничего интересного кроме лесочка и церкви не нашла. Молодежи нет (либо семьи, либо пенсионеры). На курсах немецкого я самая младшая. Испытываю глубокий дефицит общения . Поэтому поставила себе цель найти компанию и создать хоть какое-то окружение.
Нашла фитнес-центр (пешком минут 35-40 идти, вот она, разминка!). Надо третий раз гастфатеру напомнить, чтобы опустил сиденье у велосипеда для меня! Надежда пока только на тренировки (как говорится, если не знаешь что делать, качай ...!)
В декабре меня отправляют в отпуск (у Амалии отпуск 3 недели, она будет дома с детьми, т.е. я остаюсь без дела). Не вовремя отпуск, во-первых у меня курсы (пропускать можно только 25% от общего числа занятий, т.е. 5 раз максимум), во-вторых морально тяжело. Я еще толком не адаптировалась в немецкоязычной среде. Надо куда-то съездить, а то в деревне можно сойти с ума! Но бюджетно, впереди Рождество.
Начинаю процесс придумывания своего декабрьского отпуска!
Об особенностях австрийских завтраков, обедов и ужинов , а так же о моем первом опэротпуске узнаете в следующий раз! Другие выпуски «Au-Pair в Австрии»: